Epheser3:11 Bedeutung von κατὰ?
Hallo! Epheser 11:3 lautet wie folgt: κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣνἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳἡμῶν κατὰ kann "nach (dem Plan der Äon)" oder "gegen (den Plan der Äonen)" heißen so wie ich es verstehe, wird aber immer mit "nach" übersetzt. Warum? Weil aionon ist ja Genitiv, könnte es sich nicht darauf beziehen? (Deutung würde in einem gnostischen Kontext Sinn machen)