wieso sprechen wir Deutschen nicht mehr das "Rollende-R" mit unserer Sprache?

8 Antworten

Ich zumindest rolle es nicht, weil ich es nicht kann. Meine Frau (Mexikanerin) lacht sich jedesmal halbtot, wenn ich spanische Wörter mit starkem r ("Guerra") ausspreche... Der Rammstein-Sänger behauptet doch, bei ihm würde das r automatisch gerollt wegen seiner Stimmlage, oder? Kann ich mir allerdings nicht vorstellen, ich habe eine ganz ähnliche STimme und kann das r nicht rollen (im übrigen auch nicht singen).

Da gabs diesen Österreicher, der hier einen auf Führer gemacht hat und diese rollenden Reden gehalten hat. ich glaub das hat uns iwie den Spass am rollenden R versaut.

Rtlisrotz  15.03.2012, 04:35

Unsinn. In Bayern und anderen Sprachregionen wird das R immernoch gerollt. Auch ganz oben im Norden, im Friesland wird das R auch gerollt.

Das "rollende" R verkommt, genauso wie viele andere Eigenschaften von Sprache. Viele Begriffe fallen weg, neue kommen hinzu, Redensarten verschwinden und neue werden etabliert.

Man muss verstehen, dass Sprache selbst kein Kulturgut ist, sondern ausschließlich ein Mittel der Kommunikation und Interaktion. Das, was kommuniziert wird übermittelt "Kultur", wie das allerdings geschieht ist völlig egal, solange es funktioniert. Deutschlehrer werden hier zwar vehement protestieren. Allerdings sind das ja auch nur Germanisten. Die haben Sprachwissenschaft nur im Grundkurs :-) Beste Grüße!

1
jankru  15.03.2012, 04:37
@Rtlisrotz

Auch in der Theatersprache wird das R gerollt, wenn auch dezent.

0

Das R zu rollen ist ja etwas schwieriger,als das jetzige r zu sprechen und die neueren Generationen, die dann auch im Fernsehen fast nie das rollende r gehört haben, haben sich langsam verändert und angepasst. Es gibt allerdings noch einige Regionen in denen es nach wie vor gerollt wird, vor allem im bayerischsprachigen Raum (Bayern und Österreich).

Aber du kannst es ja wieder lernen und dann verbreiten^^ Ich kann es rollen.

Friedrich der II. der sich vorwiegend der französischen Sprache bediente, hat im 18. Jh. auch mit seiner Integrierung der Hugenotten in Brandenburg dazu beigetragen, dass die französische Aussprache des „r“ Verbreitung fand.

In Bayern, in ländlichen Regionen Österreichs sowie in der westlichen Deutschschweiz überwiegt diese Aussprache immer noch, wie auch in übrigen europäischen Ländern (außer in Frankreich, Belgien und Dänemark sowie in Westnorwegen und im südschwedischen Schonen). Die Änderung der Aussprache erfolgte unter dem Einfluss des Französischen. (Wiki)

in manchen bundesländern sind die rollen knapp geworden und man ist zum normalen r über gegangen. ;DD