Wieso heißt es in Amerika „11 in the morning“ und in Deutschland „11 Uhr mittags“? Wieso sind wir Deutschen so extreme Frühlunatiker?

Das Ergebnis basiert auf 13 Abstimmungen

11 Uhr vormittags 77%
11 Uhr morgens 15%
11 Uhr mittags 8%
11 Uhr nachmittags 0%
11 Uhr früh 0%

9 Antworten

11 Uhr vormittags

Ist eigentlich ganz einfach: die Amerikaner sagen 11 Uhr zu 11 Uhr und 23 Uhr. Um Missverständnisse zu vermeiden, verwenden die den Zusatz "in the morning" bzw. AM. Was sollten sie denn außer morning sonst sagen? Afternoon ist ja noch nicht, das wäre wie der Name sagt, nach zwölf Uhr, und beforenoon gibt es nicht.

In Deutschland brauchen wir den Zirkus nicht, denn wenn jemand 23 Uhr sagt, ist jedem klar, dass das 11 Uhr abends gemeint ist.

Ich sage das wir uns um 11Uhr treffen, ohne etwas anderes dazu.

In Englisch ergibt es allerdings Sinn, weil sie am und pm haben. Dementsprechend ist "11 in the morning" eben 11am und somit weiß man das nicht pm gemeint ist.

11 Uhr vormittags

In der englischen Sprache gibt es keinen Begriff für "vormittags", abgesehen von a.m., was für "ante meridiem" steht. Das bezeichnet aber die gesamten 12 Stunden vor 12 Uhr mittags.

11 Uhr vormittags

In englischsprachigen Ländern gibt das pm und das am, weil sie unser 23h für 11h-nachts nicht haben.

am ist die Abkürzung von "ante meridiem", lateinisch für vor dem mittag, dem high noon. am ist wörtlich übersetzt "in the morning".

Morning steht für vormittag(s), ein Wort, das sie nicht haben.

11 Uhr vormittags

11 Mittags ist nunmal faktisch falsch, weil der Mittag erst um 12 Uhr beginnt.

Morgens oder Vormittags ist für mich Beides okay.

LG