Wie muss ich das schreiben auf Englisch?
Wir haben solche Sätze in Englisch, aber ich weiß nicht wie man diesen Satz auf Englisch schreibt (participle clauses): Der Mann, der einen Apfel aß, sitzt auf der Bank.
Das waren die anderen Sätze: Der Mann, der einen Apfel isst, sitzt auf der Bank. → The man eating an apple sits on the bench.
Und: Der Mann, der einen Apfel aß, saß auf der Bank. → The man eating an apple sat on the bench.
Danke im Voraus:)
2 Antworten
Hallo,
während du bei
Der Mann, der einen Apfel isst, sitzt auf der Bank. → The man eating an apple sits on the bench.
Und: Der Mann, der einen Apfel aß, saß auf der Bank. → The man eating an apple sat on the bench.
[Hier kürzt man den Relativsatz (The man who is eating an apple ... / The man who was eating an apple ...)durch eine Participle Construction.]
eine Gleichzeitigkeit hast, gibt es im Satz
Der Mann, der einen Apfel aß, sitzt auf der Bank.
eine Vorzeitigkeit (aß = Past, sitzt = Present) - besser wäre hier das im Deutschen wie im Englischen aussterbende Plusquamperfekt bzw. Past Perfect (gegessen hatte / had eaten).
The man who ate an apple is sitting on the bench.
Als Participle Clause:
Having eaten an apple, the man is sitting on the bench.
(https://studyflix.de/englisch/participle-constructions-participle-clauses-3153)
AstridDerPu
Würde schreiben:
1) The man who ate an apple is sitting on the bench.
2) The man who is eating an apple is sitting on the bench.
3) The man who ate an apple sat on the bench.
Bei 2) kann man "who is" weglassen.
Den zweiten und dritten Satz hat mein Lehrer an der Tafel aufgeschrieben. Aber den ersten Satz weiß ich nicht. Die setze sollen in participle clauses stehen, also eigentlich ohne „who is“. Aber trotzdem nett von dir, dass du mir geantwortet hast:)