Wie lautet mein Name auf Japanisch (deutsche Buchstaben)?

5 Antworten

Das hat keinerlei Reiz, wenn du die japanischen Schriftzeichen in deutsche Schrift übersetzt. Da kommt nämlich dein Name wieder raus. 

Bestimmte Silben haben bestimmte Zeichen. Und wenn du die aussprichst, kommt mimi raus. 

Dein username ist Mimi in japanischen Buchstaben wäre es
Hiragana:みみ
Katakana:ミミ
(Katakana ist ehr für "ausländische Begriffe"). Wenn du sagen willst mein Name ist ...
Wäre es : watashi no namae wa ... Desu(wird "des" ausgesprochen)

mimi90A 
Fragesteller
 30.10.2015, 17:19

ich meine eher Kathrin

1
Niikuu  30.10.2015, 17:21

Das wäre カトリン (katorin)

1

Dein Name ändert sich auch im Japanischen nicht.

Eine "Kathrin" wird auch in Japan weiter so heißen und nicht plötzlich "Keiko". Entsprechende Online-Angebote sind absoluter Unsinn.

Das einzige was sich ändert, ist die Schreibung.

Nichtjapanische Begriffe, wie etwa die meisten ausländischen Namen, werden in einer speziellen Silbenschrift - als katakana - geschrieben.

Die Katakana stellen in diesem Fall eine Aussprachehilfe der fremden Worte für die Japaner dar. Die katakana-Schreibung ist also keine Übersetzung, sondern die lautliche Annäherung an die korrekte Aussprache.

Da das katakana-System eine Silbenschrift ist, werden somit Silben genutzt, die den Klang des Wortes wiedergeben.

Dabei gibt es kein einheitliches System, man kann den Namen "Peter" beispielsweise theoretisch als "pe-ta" oder "pe-te-ru"  umschreiben.

Allerdings setzen sich bestimmte Schreibungen irgendwann als "richtig" durch - etwa wegen ausländischer Prominenter.

In deinem Fall wäre das "ka-to-ri-n" (カトリン)

Hoffe, die Antwort war hilfreich.

カトリン (Katorin).