Wie ist dieser englische spruch gemeint?

3 Antworten
Die Übersetzung heisst
Kein Fortschritt ohne Anstrengung.
Übersetzt heißt es ja: Wenn es keinen Kampf/Bemühen/usw. gibt, gibt es auch keinen Prozess.
Damit ist glaub ich gemeint, dass wenn man für etwas nicht kämpft/sich anstrengt/sich da reinhängt, dann wird es auch keinen Prozess/Vorschritt geben.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch, Übersetzung
Genau wie der deutsch übersetzte - den du problemlos mit dem Wörterbuch übersetzen kannst.
Das ist danach dann kein Problem für dich.
Ich empfehle pons.com und dict.cc
Griuß, earnest