wie ist das mit wenig englischkenntnissen in thailand , lohnt sich eine reise dann?

8 Antworten

Für Personen mit schlechten Englisch Kenntnissen ist das Thai- English in einem Small Talk Gespräch ( Restaurant , Rezeption , Einkauf etc.) deutlich besser zu verstehen als das English eines Native Speakers  , da hier das Vokabular auf beiden Seiten eingeschränkt ist und auf die richtige Grammatik auch nicht so viel Wert gelegt wird.Ein Problem wird's nur wenn das Gespräch tiefsinniger werden sollte.

Ich denke mit einem English-Wortschatz von 500 bis 1000 Wörtern kommt der Urlauber in den meisten " oberflächlichen " Alltagssituationen  ausgezeichnet zurecht

HallivanGallix  28.10.2015, 10:09

Beispiel :  für Zimmernachfrage mit Preis direkt an der Rezeption :

Der Native speaker sagt in etwa : Do you have any vacancies available and what's the room rate ?

Du sagst : I need/want  room.How much ?



0
21Liam21 
Fragesteller
 28.10.2015, 15:33
@HallivanGallix

ich würde wirklich so sagen :D

i need a room , how much cost it per day :P

ich weiß nicht ma was vacansies available bedeutet haahahahaha

0
bjc51  29.10.2015, 04:30

500-1000 Worte ist viel zu hoch gegriffen. Ungefähr 250 Worte umfassen den Kern einer Sprache. Die einfachen Thais können mit Sicherheit nicht mehr als 100 Worte Englisch, eher noch viel weniger!

0

Hallo,

wenn es nur um eine Urlaubs- / Vergnügungsreise geht, sollten einfache Grundkenntnisse für eine Thailandreise ausreichen.

Sollte es um eine Sprachreise zur Verbesserung der Englischkenntnisse gehen, würde ich abraten, da Englisch in Thailand nicht die Landessprache ist.

So oder so gilt, von Asiaten gesprochenes Englisch ist aber häufig gewöhnungsbedürftig. Ich habe erst vor kurzem mit einem Thailänder (am Flughafen in Dehli) am Telefon ewig lang diskutiert, bis ich überrissen hatte, was er mit der Aussage: „Your husband needs a chain from Munich to Germany.“ meinte.

AstridDerPu

AstridDerPu  28.10.2015, 05:12

PS: Hier noch ein Survival Kit:

- Survival English - bogglesworldesl.com/survivalESL.htm

4
Ashoka26  28.10.2015, 05:36

Was soll das denn nun bedeuten: „Your husband needs a chain from Munich to Germany.“?
"Ihr Ehemann braucht eine Kette von München nach Deutschland"?!

0
AstridDerPu  28.10.2015, 05:42
@Ashoka26

Er brauchte keine Kette, sondern einen Zug;

und man beachte, er brauchte diesen von München nach Deutschland.

Aber auch bei vielen Deutschen herrscht ja leider die Meinung vor, dass Bayern nicht zu Deutschland gehört.

3

Du brauchst doch keine Sprachkenntnisse, um zu reisen! Kaufen kannst du auch so überall auf der Welt etwas. Der Verkäufer nimmt einfach seinen Taschenrechner, tippt den Betrag ein und zeigt ihn dir, wenn er (oder in diesem Fall du) kein Englisch kann. 

Zum Ansehen der Landschaft braucht man auch keine Sprachkenntnisse.

Natürlich kannst du dann nur Leute kennenlernen, mit denen du dich auf Deutsch verständigen kannst. Aber du wirst in Thailand bestimmt welche finden. 

kein Problem, in den Touri-Hochburgen sprechen sehr viele Englisch, in Hotels ist auch Deutsch möglich. Viele Hotels sind unter deutschem Management. Restaurants bieten auch bebilderte Speisekarten an. Das dortige Englisch ist meist eine Art Slang, manche Worte sind nicht mit dem Englischen passend.  Wörterbuch oder elektr. Translater kannst mitnehmen. Es gibt noch Hände zum Zeigen. 

ja klar weil in Thailand kaum jemand englisch spricht