Wie heiß Hallo auf Koreanisch richtig?

6 Antworten

"2.안녕 (An-neyong)" (Gesprochen Annyong übrigens)

Sagt man nur zu Freunden und Familie (allgemein diejenigen mit engen Kontakt). Das andere ist höflicher und üblicher

RammWild  17.06.2020, 20:04

Ah cool, ich hab mich das auch schon öfter gefragt :D

Weißt du auch, was der Unterschied zwischen Saranghae & Saranghaeyo ist? Weil beides heißt ja ich liebe dich, aber wieso sollte man ich liebe dich "formeller" sagen, das sagt man ja eigentlich gewöhnlich nur zu seinem Partner und steht sich ja somit nahe

2
Sophantastic  17.06.2020, 23:08
@RammWild

Kommt durchaus vor, dass Ehefrauen ihren Mann ihr Leben lang mit 해요체 ansprechen. Manche Koreaner mögen es nicht, wenn Beziehung über Alter steht und finden das unangemessen, in einer Beziehung mit Altersunterschied auf 반말 zu wechseln. Mal abgesehen davon, dass 1. Die Sprechform primär davon abhängt mit wem man spricht und nicht über wen. Ich könnte ja auch sagen "ich liebe meinen Freund" und 2. 사랑하다 wird sowieso seltener verwendet. Eher sagt man 좋아하다

1
Sophantastic  18.06.2020, 09:48

Ist auch geschrieben nicht "An-neyong" sondern Annyeong

0

Eine genau koreanische Entsprechung für Hallo gibt es nicht. 안녕하세요? bedeutet wörtlich übersetzt "Wie geht es Ihnen?". Das wird aber als Grußform benutzt. Dies ist auch gleichzeitig Höflichkeitsform, was man zu Älteren oder zu Vorgesetzten, zu Eltern etc. benutzt. Zu Freunden im gleichen Alter oder zu Kindern nutzt man die zweite Variante.

Die Entsprechung "Hallo" am Telefon ist auf Koreanisch: 여보세요. Wenn Du einen fremden Menschen auf der Straße ansprechen willst, gibt es verschiedene Möglichkeiten. Man redet nach dem Alter der Person z.B. zu einem älteren Mann würde man Ahjussi benutzen. Man verwendet aber auch einfach 선생님, also "Herr Lehrer", obwohl diese Person gar kein Lehrer ist. Aber das ist eine höfliche Art jemanden anzureden, weil Lehrer in Korea guten Ruf genießt. Üblicherweise benutzt man aber Berufsstellung. Häufig benutzt man einfach 저기요 (frei übersetzt: Verzeihung).

Wenn Du mehr Koreanisch lernen willst dann wirst Du schnell darauf stoßen dass es in dieser Sprache drei Höflichkeitsniveaus gibt:

  • mit dem ersten (und hier gehört die sehr informelle Begrüßung 안녕 dazu) spricht man mit kleinen Kinder, sehr nahen Familienmitgliedern (meistens schon nicht mehr mit den Großeltern oder Schwiegereltern), Gleichaltrigen in der Schule oder sehr guten Freunden.
  • die zweite Stufe verwendet man für die allermeisten Personen. Bekannte, Kollegen, eben Leute mit denen man so zu tun hat.
  • die dritte Form ist sehr höflich. Sie wird verwendet wenn man mit höhergestellten Personen spricht oder Personen zu denen man eben besonders höflich sein muss. Der Chef, der Schulleiter, besondere Gäste oder Personen die deutlich älter sind - Respektspersonen könnte man sagen. Außerdem wird das verwendet, wenn man sich zB an ein Publikum wendet oder von Nachrichtensprechern. Denen die K-Dramen anschauen ist die typische Endung -imnida/-hamnida oder als Frage imnika? sicher ein Begriff.

Das bedeutet, dass die Grammatik und Wortwahl sich danach verändern mit wem Du sprichst, das ist enorm wichtig im Koreanischen. Du solltest niemals zu einer Dir unbekannten Person "안녕" sagen, das ist als ob Du denjenigen behandelst wie ein kleines Kind. Richtig für die zweite und dritte Stufe ist 안녕하세요. Es bedeutet so viel wie "habe/mache Frieden", da steckt noch gleich ein bisschen Grammatik mitdrin die Du sicher auch bald lernen wirst. Entsprechend ist das nicht Umgangssprache in dem Sinne, sondern es ist für einen anderen Personenkreis gedacht.

Die Höflichkeitsniveaus sind in der Sprache tief verwurzelt, beispielsweise ändert sich auch das Wort für "ich" sich nach Höflichkeitsniveau: 나 ist informell, 저 ist formell.

Ich habe es beim Koreanisch lernen so gemacht mit der mittleren Höflichkeitsform anzufangen, hier werden alle Verben (und Adjektive) mit -요 am Ende konjugiert, damit kommt man in den allermeisten Situationen erstmal gut zurecht. Um informell zu sprechen muss man meistens nur das -요 weglassen, -입니다 ist etwas aber nicht wesentlich komplizierter. Schau am besten bei der Lernplatform "Talk to me in Korean" oder "How to Study Korean", da wird das gut erklärt.

Die kurze Form ist umgangssprachlicher :)

Nur ,,Hallo“ bedeutet: 안녕

Woher ich das weiß:Hobby – Ich höre in meiner Freizeit viel K-Pop