Welches Englisch soll ich lernen britisch Englisch oder Amerikanisches Englisch?

4 Antworten

Hallo,

mal ganz davon ab, dass es weder den englischen Dialekt - BBC-English gilt zwar als so etwas wie eine Norm, wird   aber nur von wenigen gesprochen und ist im Grunde auch nur einer von vielen britischen Dialekten -

noch den amerikanischen Dialekt gibt,

handelt es sich bei Britischem Englisch und Amerikanischem Englisch um eine Sprache, nämlich Englisch.

Über die Entfernung und die Zeit hat sich die Sprache in den einzelnen Ländern aber leicht unterschiedlich entwickelt, eine eigene Färbung, sozusagen einen eigenen Stallgeruch angenommen.

Bei englisch-hilfen.de, wikipedia.org, learnenglish.de und auf vielen anderen Webseiten findest du Vokabellisten (englisch-hilfen.de/words_list/british_american.htm), Übungen und Tipps zu den Unterschieden zwischen BE und AE.

Oder du gibst bei Google einfach British English American English ein.

Von mir hier nur so viel:

 British English (UK oder BE) und American English (US oder AE) unterscheiden sich

   • in der Aussprache (Dialekte, etc.)

   • im Vokabular

   Beispiele   :

Banknote UK note US bill, Aufzug UK lift US elevator, U-Bahn UK underground (in London tube) US subway u.v.m.

   • in der Schreibweise:

   • UK -our = US -or; Beispiele: humour, favour, etc.

   • UK -ou... = US -o...; Beispiele: mould, moustache, etc.

   • UK -au... = US -a...; Beispiele: gauntlet, staunch

   • UK -ae/oe = US -e; Beispiele: medieval, manoeuvre, etc.

   • UK -re = US -er; Beispiele: theatre, centre, etc.

   • UK -ce = US -se; Beispiele: defence, licence, etc.

   • UK -ll... = US = -l...; Beispiele: traveller, marvellous, etc.

   • UK -l = US = -ll; Beispiele: fulfil, enrol, etc.

   • UK -gramme = US -gram; Beispiele: programme

   • UK axe, plough, cheque, abridgement, acknowledgement, judgement =

US ax, plow, check, abridgment, acknowledgment,   judgment

   • in der Grammatik

   - in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)

   - bei der Zeitenfolge in den if-Sätzen

   - bei den Präpositionen (on the weekend = AE; at the weekend = BE; u.a.)

   - u.a.

So groß sind die Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch letztendlich dann doch nicht, und häufig wird beides gemischt. Die Vermischung von British English und American English ist auch nicht schlimm. Im Englischunterricht in der Schule sollte man das aber besser unterlassen, da das von Lehrern nicht einheitlich bewertet wird.

Man muss sich aber bewusst sein, dass einige British English Wörter in den USA und umgekehrt American English Wörter in UK nicht verstanden werden oder aber zu Missverständnissen führen, wenn z. B. ein Amerikaner in England für sich suspenders  (Hosenträger; BE = braces) kauft und dafür Strapse (BE = suspenders) bekommt.

Nett zu dem Thema auch "The devil lies in the detail" (Briten gegen Amerikaner) von Peter Littger.

:-) AstridDerPu

XxRyuXx1 
Fragesteller
 26.12.2021, 17:30

Wow danke für deine/ihre hilfe👍🏻

0

Das ist eigentlich ziemlich schnurz, denn die Unterschiede zwischen British English und American English sind nicht so gravierend, dass sie die Kommunikation beeinträchtigen würden.

Folge also am besten deiner eigenen Vorliebe; achte dabei aber bitte darauf, möglichst konsequent zu bleiben.

Bedenke bitte auch, dass das, was man hierzulande gern als "British English" bezeichnet, "Queen's English" (oder "Received Pronunciation" oder "BBC English") ist, welches in GB nur von einer Minderheit gesprochen wird.

Das "Standard American English" dagegen ist trotz regionaler Unterschiede allgemein in den USA verbreitet.

Gruß, earnest

Hallo.Also ich finde persönlich das amerikanische Englisch besser und verständlicher,haben wir auch in der Schule bearbeitet und würde ich dir auch empfehlen

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Lern einfach englisch. Was du am Ende sprichst wird wohl eh weder das Eine noch das Andere sein.