Welche Übersetzung kommt näher an den Quran..englische oder deutsch?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

wa alaykum salam

Es gibt mehrere englische und deutsche Übersetzung, die in sich schon recht unterschiedlich sind, leider. Oft kommt das daher, dass ein arabisches Wort mehrere Bedeutungsebenen haben kann, und der Übersetzer dann eben das auswählt, was ihm am sinnvollsten erscheint, und die anderen Bedeutungen dadurch verloren gehen.

Sinnvoll ist also, wirklich verschiedene Versionen zu vergleichen oder eine kommentierte Version zu lesen, wo Einzelheiten erklärt werden.

Online gibt es zum Beispiel hier einen Vergleich von verschiedenen deutschen Versionen:

https://www.ewige-religion.info/koran/

Gtdhbf6hfu7 
Fragesteller
 28.07.2023, 12:17

Vielen Dank. Möge Allah swt dich belohnen.

1

Da bin ich mir nd so sicher. Es kommt drauf an von wem und wie gut und oft er in der jeweiligen Sprache übersetzt wurde. Englisch finde ich besser aber es gibt auch deutsche Übersetzungen die besser sind als englische und andersherum. Am besten auf arabischer lesen wenn man ihn verstehen will dann muss man sich da am besten ausprobieren. Es gibt unterschiedlich gute Übersetzer.

Gtdhbf6hfu7 
Fragesteller
 28.07.2023, 12:07

Vielen Dank. Hast du vielleicht Empfehlungen?

0

Eine genaue Übersetzung des damaligen Arabisch in irgendeine heutige Sprache ist ein Ding der Unmöglichkeit. Das Gleiche gilt auch für die Übersetzungen in der Bibel.

Woher ich das weiß:Hobby – Wo nicht weiser Rat ist geht das Volk unter Sprüche 11, 14

Es ist nicht empfehlenswert wenn man ein Qur‘an in der Übersetzung liest.

—————

Um den Qur‘an perfekt verstehen zu können, muss man die arabische Sprache lernen, denn Allah azza wa jall hat es in der arabischen Sprache hinabgesandt, und nur in dieser Sprache kann man es am besten verstehen.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Islamisches Wissen (Ahl-as Sunnah), von Bücher und Shuyukh.

Wa aleykum selam wa rahmetullahi wa barakatuh mach dir nicht so unnötige Gedanken, denn die Bedeutung ist meist ungefähr gleich. Amin danke dich auch

Woher ich das weiß:Recherche