Beglaubigte deutsche Übersetzungen des Qurans?

2 Antworten

Ich selber bin Nichtmuslim, aber wenn ich einmal etwas nachsehen will verwende ich meistens die Übersetzung "Die Botschaft des Koran" von Muhammad Asad.

Das Buch ist allerdings nicht gerade billig, aber den Verfasser würde ich als Reformer betrachten, was insbesondere in der Exegese (die das Buch beinhaltet) zum Ausdruck kommt. Sie ist auch gegenüber Nichtmuslimen etwas freundlicher gehalten, als so mancher andere Tafsir.

Das Buch beinhaltet auch das arabische Original.

https://shop.verlagsgruppe-patmos.de/media/pdf/978-3-8436-0109-2.pdf

Beglaubigt gibts da gar nichts. Der Koran ist Prosa und keine zu beglaubigende Abschrift.

Außerdem: Welchen Koran willst du beglaubigen? Es gibt 31 Versionen.

Ich such gleich mal die Dokus darüber raus ...

Hier:

https://youtu.be/9lqQBVtUWvo?t=321

und es gibt noch mehr dazu.

Und: Im Koran werden Hinzufügungen gemacht wie es gerade paßt. Da kann es sein, dass da steht, dass Allah einen Sohn hat - dann wir hinzugefügt, dass er "erhaben ist darüber" dass er einen Sohn hat.