...welche Sätze sind gleich wie ...?
..."ich liebe dich", also wenn man sich nicht traut das zu sagen - was kann man ähnliches sagen, was aber etwa die gleiche Bedeutung hat?
7 Antworten
Hallo, RIAM253a.
Ich liebe dich, und ich habe dich lieb, das ist lange nicht dasselbe. Zu meiner Freundin sage ich: ich habe dich lieb.
Zu meinem Partner sage ich: ich liebe dich.
Solange du das noch nicht über die Lippen bringst, dann sage es auch nicht irgendwann kannst du es aussprechen, und dann sollte es von deinem Herzen kommen.
Mir ging das genauso, ich konnte das zu Anfang auch nicht sagen, das kam dann aber mit der Zeit.
Mit lieben Grüßen, Renate.
Wie wäre es ,wenn Du ihm von ganzem Herzen " I love You" sagst?
Wenn es aus ganzem Herzen und voller Liebe kommt, dann sind diese 3 magischen Wörter in Englisch eine sehr schöne Liebeserklärung.
- Ich mag mich dich sehr. Mehr als nur einen Freund.
- Ich muss 24/7 an dich denken und lächle wann immer ich an dich denke
- …
"Ich mag dich" reicht meistens schon.
Das ist eine gute Alternative, auf jeden Fall besser, als zu sagen: ich habe dich lieb. Das sage ich zu meiner Freundin.
Wenn man jetzt zu einer sehr guten Freundin aber sagen würde "ich liebe dich?" Wäre das dann schon als "mehr als nur freundschaftlich"interpretierbar?
Wie ist es mit dem englischen "I love you?" Dieselbe Bedeutung?
"I love you" kommt vielleicht etwas leichter über die Lippen, und heißt natürlich übersetzt: ich liebe dich.
Schon klar, das ist die wörtliche Übersetzung, aber hier kommt es auch auf die Situation drauf an...denke ich ...
"Du bedeutest mir jeden Tag mehr"
Das ist eine sehr schöne Antwort. ❤