Was heißt "Hatten Sie eine angenehme Anreise" auf Englisch?
Bitte keine google translate etc. ...
4 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hallo,
vom Vorsagen lernst du nichts.
Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!
Es ist doch bl.d, wenn du für so etwas immer erst bei gutefrage.net nachfragen musst.
Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!
AstridDerPu
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Da gibt es verschiedene Möglichkeiten, z.B.:
-Did you have a good trip?
-Did you have a good journey?
Gruß, earnest
Did you have a pleasant journey
earnest
27.01.2017, 18:41
@Katzenpfote73
Nein, nicht zumindet nicht exklusiv.
Auch wenn viele U.S.-Americaner hier: "... nice trip" sagen würden.
"Did you have a pleasant trip/arrival?"
ist das eher British English?