Was bedeutet "love yourself"?
Justin Bieber singt es in einem seiner Lieder. Und ich erhielt seinerzeit einen Brief von einer Frau (bin auch weiblich), mit der ich nicht kann und sie schrieb mir am Schluss des Briefes "... and love yourself". Ich bin an sich der Englischen Sprache mächtig, aber ich kenne diese Redewendung nicht. Ist es eine Beleidigung oder ernst gemeint? Meine Bekannte weiß, dass ich mit mir und meinem Leben zufrieden bin. Sie kann also nicht gemeint haben, dass ich mich selbst lieben soll. Bedeutet es eher so was wie "go and take a good jump at yourself"?
5 Antworten
Ich denke ja das die beiden sich gestritten haben.. und dieses „You should go und love yourself“ ist denke ich etwas tiefgründig gemeint. Also das die Frau Justin nicht richtig lieben konnte, weil sie sich nicht selber geliebt hat! Und wie jeder weiß muss man sich erst selbst lieben, um eine andere Person aus reinem Herzen lieben zu können.. also soll sie gehen, und sich erstmal selbst lieben lernen!
ich weiß nicht, ob es stimmt.. aber ich hab mir das so gedacht :) vlt bin ich auch einfach nur kitschig..
LG
Ja, so interpretiere ich den Songtext von Justin auch. Aber meine Bekannte muss was anderes gemeint haben.
Lieb dich selbst
Wenn du mit ihr nicht kannst, ist doch klar wie sie das gemeint hat.
Du bist so Selbstverliebt (was hier ja rüberkommt) das etwas das eigentlich positiv gemeint ist dreifach negativ sein soll nämlich.
lieb dich doch selbst.
Passt für jemanden der seine Meinung bestätigt bekommen will und bockig wird weil das nicht klappt.
Love yourselfIch denke, dass man nie vergessen sollte sich selbst zu lieben, auch wenn man denkt, dass eigentlich alles passt. Manchmal vergisst man es einfach und dann ist es ja nett, wenn dir jemand das nochmal ins Gewissen ruft. Love yourself ist nicht böße gemeint.
Also ich glaube auch, dass sie darüber nicht so nachgedacht hat, was sie schreibt.
Meine Bekannte weiß, dass ich mit mir und meinem Leben zufrieden bin
Vielleicht weiß bzw glaubt sie es nicht.
Wäre möglich. Aber da wir nicht miteinander können, denke ich nicht, dass sie sich für mich wünscht, dass ich zu mir selbst stehen kann.
Vielleicht war das eher eine Anspielung nach dem Motto “du bist unzufrieden und lässt es an anderen aus“, damit schiebt sie dir die Schuld dafür zu, dass ihr nicht miteinander könnt... somit wäre sie “unschuldig“.
Dazu müsste man etwas mehr von dem Text kennen, um den Zusammenhang erkennen zu können. Noch besser, du fragst sie.
Gut - here goes: Die "Bekannte" ist meine Schwägerin - die Schwester meines Mannes. Ihr Mann war gerade gestorben (er war Alkoholiker) und ich schrieb ihr eine Beleidskarte. In dieser betonte ich, dass ich meinen Mann so sehr liebe, weil er nicht trinkt (und andere positiven Dinge). Sie reagierte mit den Worten "love yourself". Ich denke, sie meinte das als Beleidigung?
Ich denke nicht. In dem Fall heisst es einfach nur "liebe dich selbst". Das ist eher als Ratschlag zu sehen
Hmh. Ich weiß, dass ich mich selbst lieben kann (und sollte) und das tu ich auch! meiner Schwägerin trau ich alles zu.