Warum in arabisch jedeswort z.b السوق?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

es ist ein artikel, (der nicht unbedingt vor jedem wort stehen muss), es ist genau wie die artikel „der, die, das“ im deutschen. nur im arabischen werden artikel viel häufiger verwendet, allerdings nur nicht so oft in der umgangssprache.

z.b: DER sport

DIE Bilder

DAS Boxen

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – 5 sprachen fließend🤗
Aby004 
Fragesteller
 09.07.2023, 22:11

Vielen Dank!!!! Hast du supi erklärt! Aber eine letzte Frage? Spricht man genau ال aus oder wie? Weil ich höre das fast nie oder nur manchmal

1
C3OCENCH  09.07.2023, 22:16
@Aby004

meinst du wie man es ausspricht? es wird „Al“ geschrieben aber mit einem kurzen A ausgesprochen, also ausgesprochen „All“ (deutsche aussprache)

du hörst es wahrscheinlich nie, weil man heutzutage nicht wirklich hocharabisch spricht, sondern eher nur umgangsprachliches. hocharabisch klingt professioneller, aber es wird halt nicht mehr oft gesprochen.

hoffe ich konnte dir weiterhelfen! ❤️

0
Aby004 
Fragesteller
 09.07.2023, 22:19
@C3OCENCH

Ja du hast mir ehrlich mehr als nur geholfen wie kann ich nicht bei dir bedanken vielen dankkkkkk!!!!!!!!❤️🙏😊

1
Schemset  09.07.2023, 22:19
@Aby004

Hast du schon die Sonnen- und die Mondbuchstaben gelernt? Vor manchen Buchstaben verschwindet das 'l' von 'al' (also, es wird nicht gesprochen), bei den anderen bleibt es

القمر = "al-qamar"

aber الشمس = "a-schams"

0
Aby004 
Fragesteller
 09.07.2023, 23:11
@Schemset

Hey was ist das genau? Also ich als Marokkaner muss ich wirklich arabischer können

0

Ich würde Arabisch auf keinen Fall nur mit der App lernen, dafür ist die Sprache zu komplex.

Ich kann dir "Arabisch mit System" von Langenscheidt empfehlen.

Wie hier schon geschrieben wurde, ist ال der Artikel:

سوق = EIN Markt

السوق = DER Markt

Weshalb ich empfehlen würde, ein Lehrbuch zu benutzen, ist zum Beispiel die Grammatik mit ال die ein bisschen kompliziert wird:

سوق مدينة = Ein Markt der Stadt

سوق المدينة = Der Markt der Stadt

سوق كبير = ein großer Markt

السوق الكبير = Der große Markt

السوق كبير = Der Markt ist groß

Das ال kann also auch den gesamten Satz verändern.

Und weil du dich gewundert hast, dass man das ال manchmal nicht richtig hört:

Bei manchen darauffolgenden Buchstaben wird es verbunden (Sonnen und mondbuchstaben):

Zum Beispiel kennst du ja den Gruß السلام عليكم. Er wir nicht "Al-Salaamu 3Aleykum" ausgesprochen, sondern "As-salamu 3aleykum". Der Buchstabe wird also verdoppelt. Im Arabischen kommt über das S von Salaamu ein Verdopplungszeichen (Shadda) mit kurzem A (Fatha): السَّلام. Das zeigt einfach an: Nicht Al-Salaamu, nicht A-salaamu, sondern As-salamu. Zwei S, das L wird nicht gesprochen.

Genau so zum Beispiel:

Ash-shams

As-suuq

Ar-riaada

An-nour

As-sabah

ABER aus deinem Screenshot z.B.:

Al-Mulaakamah NICHT Am-mulaakamah (Mim ist ein Mondbuchstabe)

Und so weiter.