Wann "since" und wann "because"?
3 Antworten
Because bedeutet weil und since bedeutet seit.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache, Grammatik
Du meinst die beiden Möglichkeiten für die Übersetzung von "weil".
Die Sache ist ganz einfach: "Beause" ist das Allerweltswort, "since" ist etwas "gehobener". Manche (ich gehöre nicht dazu) finden es sehr unschön, einen Satz mit "because" zu beginnen und bestehen auf "since" am Satzanfang.
Gruß, earnest
Since beduetet da.
"Da ich betrunken bin, werde ich nicht fahren"
"Since Im drunk, I wont drive"
Because bedeutet weil.
"Weil ich betrunken bin, fahre ich."
"Because im drunk, i will drive"
Du entscheidest einfach, was sich besser anhört und benutzt es dann
"Weil" und "da" sind bedeutungsgleich, unterscheiden sich aber (ein wenig) in der Stilebene.
-won't
-I (immer GROSS)