Wann sagt man since oder for?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Since benutzt du, wenn ein bestimmter , ganz genauer Zeitpunkt in der Vergangenheit gemeint ist: Since 2004 I am famous. For dagegen musst du für einen längeren Zeitraum in der Vergangenheit hernehmen: I haven't seen you for 3 years!

Übersetzen, denke ich, brauch ich das nicht ;)

Ich hoffe, ich konnte dir helfen ;)

glG RockTheNight

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MrPassii
24.10.2012, 21:38

Danke für die Antwort :)

Nein übersetzen kann ich es selbst ;) :D

0

Hallo,

for und since heißen im Deutschen beide seit.

  • for steht für einen Zeitraum / eine Zeitdauer

= seit, (im Sinne von: lang, für, was eine Zeit lang / für die Dauer von passiert)

Beispiele:

Ann has painted the ceiling for 3 hours.

= Ann streicht seit 3 Stunden die Decke.

(Zeitraum)

for a week/month/year seit einer/em/em Woche/Monat/Jahr), for ages (seit einer Ewigkeit), for a long time (seit langer Zeit)

dagegen

  • since steht für Zeitpunkt

= seit, (im Sinne von: was ab (seit) einem bestimmten Zeitpunkt (Datum, Tag, etc.) passiert)

Beispiele:

Ann has painted the ceiling since 10 o'clock.

= Ann streicht seit 10 Uhr die Decke.

(Zeitpunkt)

since three o’clock = seit 3 Uhr, since Monday = seit Montag, since May = seit Mai, since summer 2001 = seit Sommer 2001, since last year = seit letztem Jahr, since Christmas = seit Weihnachten, since my youth = seit meiner Jugend

Die Grammatik und Übungen dazu findest du auch im Internet, u.a. bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

PS: Eselsbrücke: Zeitpunkt, wie der i-Punkt bei since - Zeitraum, wie r bei for

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Since, wenn du etwas immer noch machst und for, wenn es die Dauer einer abgeschlossenen Sache beschreibt:

  • I go swimming since 20 years.
  • I was in London for 2 weeks.
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von RockTheNight
29.10.2012, 13:23

Der erste Satz stimmt aber nicht. Da müsste es auch for heißen, schließlich gehst du ja schon für 20 Jahre zum Schwimmen. Außer du sagst, seit du 20 Jahre alt bist.. LG ;)

0

Since steht für einen Zeitpunkt und for für einen Zeitraum. Mir hat man gesagt, ich soll mir merken, dass since nur einen kleinen "i-Punkt" hat (also ein Zeitpunkt) und for ein größeres o (also Zeitraum) :) so konnt ichs immer behalten

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Tipp: du verwendest "for" wenn du im Deutschen "lang" einsetzen kannst. Zb for three days - drei Tage lang

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
  • since: bei einem Zeitpunkt (two o’clock, last Friday, 1998)
  • for: bei einer Zeitspanne (twenty minutes, two days, one year)

http://www.ego4u.de/de/cram-up/vocabulary/since-for

Gruß

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?