Unterschied zwischen "false" und "wrong"?

...komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Soweit ich weiß, wird im Zusammenhang der Aussagenlogik ausschließlich "false" verwendet. (Mathematik, Philosophie, Computerwesen)

Außerhalb dieser Gebiete kann beides auch die Konnotation (mitschwingende Bedeutung, Nebenbedeutung) "Unrecht" haben, aber eher "wrong" als "false". ("to wrong" = "Unrecht tun")

Aber "wrong" geht in Richtung "Irrtum" ("you are wrong" - "du irrst dich"), während "false" in Richtung "Täuschung" geht ("false" kann auch "verlogen" heißen, was "wrong" nicht kann).

Entsprechendes gilt auch für die Gegenteile "wrong" -> "right", "false" -> "true". "true" kann auch "treu" heißen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

False bezieht sich i.d.r auf den Wahrheitsgehalt einer Aussage. Also true/false entspricht "trifft zu" oder "trifft nicht zu".
Wrong musst nicht heißen, dass etwas nicht zutrifft (auch wenn es das je nach Kontext kann), kann aber bedeuten dass etwas z.b. verwerflich ist.
Z.b. "Incest is wrong and your claim that I'm doing it is false".
Auch wenn man eine Frage beantwortet und die Antwort falsch ist (z.b. Mathe Aufgabe) sagt man eher wrong als false.
Also:
Wrong: falsch
False: nicht zutreffend.
(Verwirrend wird es dann, wenn man feststellt, dass "false teeth" falsche/künstliche Zähne" sind)
Wrong teeth würde man sagen, wenn man aus Versehen die dritten seines Partners erwischt.^^
Der Grat ist fein. Je nach Kontext gibt es verschiedene Bedeutungen. Aber die oben genannte Differenzierung ist, denke ich, ein guter Anhaltspunkt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Die beiden Wörter sind in vielen Fällen  austauschbar:

This statement is wrong (not right)  = This statement is false(not true).

Aber "wrong" bedeutet auch "moralisch falsch", also unrecht" , und "false teeth" sind nicht dasasselbe wie "wrong teeth" (siehe Saladlord).

Für solche Fragen rufst Du am besten immer ein einsprachiges Wörterbuch auf - siehe Beitrag von Astrid!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Etymologisch gesehen hängen "falsch" und "false" zusammen. Das ist leicht einsehbar.

Interessant ist das Wort "wrong", was entfernt verwandt mit dem deutschen "wringen" ist. Wiktionary schreibt: "from Old English wrang ‎(“wrong, twisted, uneven”)"

Es ist also eher "verdreht" (wie man einen Lappen wringen, verdrehen kann). wringen > gewrungen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wrong wird so normal benutzt und false ist mir bisher nur bei Computer Gedöns begegnet. Ist wahrscheinlich das gleiche nur das wrong einfach gebräuchlicher ist

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

das schaust du am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. hier: oxforddictionaries.com, im Longman Dictionary of Contemporary English online, im Oxford Advanced Learner's Dictionary oder auch im merriam-webster.com.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

false wird oft in der Programiersprache genutz

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Dachau999
06.02.2017, 22:18

Falsche Information - false information. ???

0
Kommentar von Saladlord
06.02.2017, 22:37

false friends = Freunde, die keine sind (the) wrong friends = Freunde, die negativen Einfluss auf dich haben

1

Was möchtest Du wissen?