stairway to heaven,text,bedeutung?

1 Antwort

Es gibt eine Dame, die sicher ist, dass alles Gold ist, was glänzt

There's a lady who's sure all that glitters is gold

Und sie kauft eine Treppe zum Himmel

And she's buying a stairway to heaven

Wenn sie dort ankommt, weiß sie, ob die Geschäfte alle geschlossen haben

When she gets there she knows, if the stores are all closed

Mit einem Wort bekommt sie, wofür sie gekommen ist

With a word she can get what she came for

Ooh, ooh, und sie kauft eine Treppe zum Himmel

Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven

An der Wand hängt ein Schild, aber sie will sichergehen

There's a sign on the wall, but she wants to be sure

Weil du weißt, dass Wörter manchmal zwei Bedeutungen haben

'Cause you know sometimes words have two meanings

In einem Baum am Bach singt ein Singvogel

In a tree by the brook, there's a songbird who sings

Manchmal sind alle unsere Gedanken falsch

Sometimes all of our thoughts are misgiven

Du weisst

You know

Es ist ein Gefühl, das ich bekomme, wenn ich nach Westen schaue

There's a feeling I get when I look to the west

Und mein Geist schreit danach zu gehen

And my spirit is crying for leaving

In meinen Gedanken habe ich Rauchringe durch die Bäume gesehen

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees

Und die Stimmen derer, die stehen und zusehen

And the voices of those who stand looking

Das bist du

That's you

Und es wird so bald geflüstert, wenn wir alle den Ton angeben

And it's whispered that soon, if we all call the tune

Dann wird uns der Pfeifer zur Vernunft führen

Then the piper will lead us to reason

Und ein neuer Tag wird für diejenigen anbrechen, die lange stehen

And a new day will dawn for those who stand long

Und die Wälder werden vor Lachen widerhallen

And the forests will echo with laughter

Erinnerst du dich an Lachen?

Remember laughter?

Oh ja, ja, ja ...

Oh yeah, yeah, yeah...

Und es wundert mich

And it makes me wonder

Wenn in Ihrer Hecke reges Treiben herrscht, seien Sie jetzt nicht beunruhigt

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now

Es ist nur ein Frühjahrsputz für die Maikönigin

It's just a spring clean for the May queen

Ja, es gibt zwei Wege, die Sie gehen können, aber auf lange Sicht

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run

Es ist noch Zeit, die Straße zu ändern, auf der Sie sich befinden

There's still time to change the road you're on

Dein Kopf brummt und es geht nicht, falls du es nicht weißt

Your head is humming and it won't go, in case you don't know

Der Pfeifer ruft Sie, sich ihm anzuschließen

The piper's calling you to join him

Liebe Dame, können Sie den Wind wehen hören, und haben Sie es gewusst?

Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know

Deine Treppe liegt im flüsternden Wind?

Your stairway lies on the whispering wind?

Und während wir uns die Straße hinunterschlängeln

And as we wind on down the road

Unsere Schatten höher als unsere Seele

Our shadows taller than our soul

Da geht eine Dame spazieren, die wir alle kennen

There walks a lady we all know

Wer strahlt weißes Licht und will zeigen

Who shines white light and wants to show

Wie alles noch zu Gold wird

How everything still turns to gold

Und wenn Sie sehr genau hinhören

And if you listen very hard

Quelle : google

(einfach mal eingeben, Lyrics, Übersetzung ....)

hoermirzu  02.05.2022, 17:51

So viel Mühe müsste extra belohnt werden!

Die Botschaft geht ja auf Babylon zurück, ...

1
PoisonArrow  03.05.2022, 08:12
@hoermirzu

"so viel Mühe"

copy + paste, ca. 5 Sekunden ....

aber trotzdem danke! :-)

0