Richtige Übersetzung von los medios de comunicación?
Ich lerne gerade für eine Spanisch Arbeit, bei der unter anderem los medios de comunicatión ein Thema ist. Eine Frage wie ¿Qué medios de comunicatión usas? wäre also eine Frage, die gut möglich vorkommen könnte. Problem: Ich bin mir nicht sicher, wie genau man das beantworten soll, weil ich nicht weiß, wie genau man das übersetzt. Sind damit Apps gemeint? Oder Geräte? Oder ganz was anderes?
4 Antworten
Das ist erstmal falsch geschrieben: nicht comunicatión, sondern comunicación.
Guck mal in die spanische Wikipedia. Da siehst Du, dass man verschiedene Ebenen damit meinen kann. Entweder die Ebene: Stimme/Schrift. Oder die Ebene: Papier/Kabel/Funk. Oder die Ebene: Radio/Fernsehen/Zeitung/Email/WhatsApp/Brief/Telefonie/Social Media. In der Frage, welche Du benutzt, ist wohl die letztere Ebene gemeint. Wichtig zu wissen ist auch, dass "medios de comunicación social" "Massenmedien" bedeutet (also NICHT Social Media).
Ich weiß, ich hab beim Titel ein bissl zu deutsch gedacht :I
die Kommunikationsmedien
medio de comunicación [TELEKOM.] das Kommunikationsmedium Pl.: die Kommunikationsmedien/die Kommunikationsmedia
Welche (Kommunikations-)Medien nutzt du. Das können Geräte - Handys beispielsweise - ebenso sein wie Software/Apps (E-Mail, Soziale Medien etc.)
Medien, also Presse, Rundfunk, TV und Nachrichtenportale im Internet.