Rechtschreibfehler auf Werbeplakat?

6 Antworten

Den allermeisten Leuten - inklusive solcher die Entscheider bei solchen Dingen sind - fällt so was nicht auf. Es herrscht viel Inkompetenz.

Kann auch einfach eine alte Variante gesendet worden sein. Kann mal passieren. Das sind Tippfehler bzw. Übersetzungsfehler, keine Rechtschreibung.

In meinem Unternehmen weiß auch keiner, wie man Standard schreibt oder wann man Sie oder sie schreibt. Und bei vielen Unternehmen, mit denen ich zu tun habe, ist es das Gleiche.

Peinlich ja, aber kann passieren.

DreiBesen  18.07.2018, 13:49

Naja, Android heißt überall auf der Welt Android.

1
Fortuna1234  18.07.2018, 13:52

Das ist ja auch der Tippfehler. wenn ich Tippfelher statt Tippfehler schreibe, ist man einfach auf der Tastatur verrutscht.

0
Bswss  18.07.2018, 14:42
@Fortuna1234

Nein, wenn man auf diese schlampige Art ein offizielles Werbeplakat herausbringt, ist dies auch Beweis für schlampiges Arbeiten und spricht GEGEN die Qualität der beworbenen Produkte.

1
Bswss  18.07.2018, 14:43

Deinem (und solchen ) Unternehmen würde ich nicht vertrauen.

1
Fortuna1234  18.07.2018, 18:46

wie gesagt es kann auch einfach mal die falsche Datei zur Druckerei gesendet worden sein. Wer noch nie einen Fehler gemacht hat, der werfe den ersten Stein.

1

Es gibt so viele Möglichkeiten, da einen Fehler reinzuschlampen. Gerade, wenn so wenig Text ist, dann tippt der Setzer/Grafiker das noch mal selbst ein, statt es zu kopieren.

Und ansonsten stimmt es schon: Da sitzen zu viele Menschen, die sich gar nicht die Mühe machen, mal nachzuschauen und eben auch keine Ahnung haben. Schau mal auf den Slogan der Telekom ;-)

Tatsächlich könnte das bei Huawei durchaus ein tiefergehendes Problem sein. Wenn man sich z.B. mal die Bewertungen auf Kununu anschaut, dann sieht man, dass in Entscheiderpositionen eben keine Europäer sitzen. Und einem Chinesen fällt ein solcher Fehler eben weniger auf als einem Muttersprachler.

Woher ich das weiß:Recherche
tanztrainer1  19.07.2018, 14:19

Ist kein Wunder, dass da Productes statt Produktes nicht aufgefallen ist. Das würde mich jetzt nicht mal so arg stören bei einer chinesischen Firma.

Schaut Euch doch mal Bedienungsanleitungen von ausländischen Firmen auf Deutsch an. Meist lese ich da lieber gleich die englische Version.

1
paulklaus  19.07.2018, 18:05
@tanztrainer1

....och, tanztrainer1, mir reichen bereits deutsch (?) geschriebene Hotel-Infos in Frankreich und den Niederlanden - von meiner zweiten Heimat GB gar nicht zu reden...

Habe meiner Antwort just noch zwei vorhin entdeckte Beispiele hinuzugefügt.

pk

0

Uff, heavy. Aber da haben die wahrscheinlich wirklich gespart, oder die Werbung musste schnell rausgehen.