nicht frankieren/ no stamp required?
auf briefen steht oft unter 'nicht frankieren' nochmal das selbe in franz. und italienisch glaube ich? auf jeden fall steht zu unterst 'no stamp required'.. was ja heisst es sei kein stempel erforderlich, was ja dann aber komplett etwas anderes ist? also werden diese briefe weder frankiert noch abgestempelt? woher weiss ich dann wann der brief verarbeitet wurde und wo?
6 Antworten
stamp bedeutet soweit ich weiss Briefmarke also hat der Satz den selben Sinn.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Französisch
no stamp required = keine Briefmarke erforderlich
"stamp" ist auch das englische Wort für Briefmarke. Das bedeutet also haargenau dasselbe.
Stamp heißt auch Briefmarke ;o)