Musterlösung für den Text "Menschheitstraum Fliegen"?


30.04.2020, 16:17

"Daedalus, der aus seinem Land vertrieben worden war, kam mit seinem Sohn Ikarus auf die Insel Kreta.

Dort befahl der König Minos, dass Daedalus das Labyrinth bauen sollte.

In diesem Labyrinth wollte er, dass er das Monster Minotaurus einschließt.

Daedalus kam zum Labyrinth, und durch viele andere ausgeführte Aufgaben und sagte:,, All die vielen Jahre, die du mich befehligt hast, hasbe ich ausgeführt, nun will ich durch die Sehnsucht nach der Heimat bewegt, zurückkehren. Lasse mich gehen König."

Aber Minos lehnte diese Bitte ab und schloss ihn mit seinem Sohn im Turm ein.

Daedalus verzweifelte und ergriff einen frechen Plan und sagte:,,Sohn, wir können nicht mit dem Boot fliehen. Aber der himmel steht uns offen, durch den die Vögel fliegen, weshalb wir mit Flügeln fliehen." 

Sofort fingen sie an sich vorzubereiten: Aus Wachs und Federn passte er es für den Körper seinen Sohnes an und fügte die Flügel bei."

Meine Übersetzung, dürfte einige Fehler enthalten, da mein Latein über die letzten Monate in denen ich keine Zeit dafür hatte bisschen eingerostet ist.

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

im ersten Satz würde ich cum Icaro filio auf den ersten Teil des Satzes beziehen, sonst wäre die Wortstellung etwas seltsam:

Nachdem Dädalus mit seinem Sohn Ikarus...

Der Satz mit includere volebat hat keinen AcI:

Dort wollte er den Minotaurus einschließen.

Wäre es so, wie Du übersetzt hat, müßte im Satz noch ein eum stehen:

Eum Minotaurum includere volebat: (Der König) wollte, daß er (Dädalus) den Minotaurus einschließt.

Minotaurum wäre dann inneres Objekt, während eum der A vom AcI wäre.

Aber wie gesagt, hier liegt kein AcI vor. Minotaurum ist nur ein Akkusativobjekt und includere ist ein Infinitiv, der von volebat abhängig ist.

Den Satz danach hast Du ziemlich versaubeutelt. Dädalus kam nicht zum Labyrinth, sondern zum König, nachdem das Labyrinth errichtet worden war und viele andere Aufgaben erledigt worden waren(Ablativus absolutus).

Dädalus sprach: Viele Jahre lang habe ich alles getan, was du mir aufgetragen hast.

Etwas später: ...schloß ihn in den Turm ein... Wieso den Turm? Wurde der Turm schon erwähnt oder ist er allgemein bekannt? Besser: einen Turm.

Dädalus verzweifelte nicht (das non hast Du übersehen) und faßte einen kühnen Plan (frech paßt hier nicht).

Itaque alas nobis faciam=Déswegen werde ich uns Flügel machen.

Coepit ist Singular, nicht Plural: Sofort begann er damit, die Flucht vorzubereiten.

Aus Wachs und Vogelfedern setzte er für sich und seinen Sohn Flügel zusammen und paßte sie ihren Körpern an.

Der Rest:

Nachdem die Flucht vorbereitet worden war, ermahnte er seinen Sohn mit strengen Worten: Flieg nicht zu nah an der Sonne. So wirst du sicher sein.

Zunächst gehorchte Ikarus seinem Vater. Nachdem sie aber viele Stunden lang geflogen waren, flog der Junge vom Übermut getrieben in die Höhe. Allmählich ließ die Sonne den Wachs flüssig werden.

Nachdem sich die Flügel aufgelöst hatten, fiel Ikarus in die Wogen.

Als Dädalus merkte, daß er seinen Sohn verloren hatte, beweinte er dessen Tod viele Tage und Nächte und schwor seiner Kunst ab.

Alles in allem ist Dein Latein recht ordentlich. Du solltest Dich als nächstes mit dem Ablativus absolutus beschäftigen und bei der Bestimmung der Formen noch etwas genauer hinschauen.

Herzliche Grüße,

Willy

Marco37 
Fragesteller
 02.05.2020, 11:38

Dankeschön :D Das hilft mir sehr weiter und ich kann das was ich falsch gemacht habe dank deiner guten Erklärung in Zukunft verbessern.

1
Willy1729  02.05.2020, 12:08

Vielen Dank für den Stern.

Willy

0

Hallo,

wenn Du schon eine Übersetzung angefertigt hast, kannst Du sie zur Korrektur hochladen.

Herzliche Grüße,

Willy

Marco37 
Fragesteller
 30.04.2020, 16:18

Gute Idee :D Habe meine Übersetzung jetzt begefügt

Dankeschön

LG Marco

0

Daedalus,aus der Heimat gerissen,kam mit seinem Sohn Ikarus auf der Insel Kreta an.Dort entschied der König Minos dem Daedslos ein Labirinth zu bauen.In dieses Labyrinth wollte er das Monster Minotaurus einschliessen.

Fortsetzung:Nachdem er das Labyrinth fertiggestellt hatte und viele andere Geschäfte,ging er zum König hin und fragt e,viele Jahre habe ich alles,was du befohlen hast, durchgeführt,nun will ich aus Heimatliebe zurückgehe n,du kommst ohne mich zurecht.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung