Let the journey never end -oder Let the journey never ends?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

richtig heißt es Let the journey never end,

genau wie bei Let him go!.

Es handelt sich hier um einen Imperative (Aufforderung, Befehl).

Im Aussagesatz im Present Simple müsste es natürlich heißen The journey never ends.

:-) AstridDerPu

AstridDerPu 15.06.2011, 13:28

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat. Hoffentlich hilft’s.

Danke für das Sternchen!

:-) AstridDerP

0

Nach dem "Let" (hier ein Imperativ) steht der Infinitiv. Also kein -s. ---- gl. Deutsch: Lasse diese Reise niemals ENDEN. Nicht: "Lasse ... niemals ENDET."

Ist ein Imperativ, deshalb 2. Person und ergo hat ein Third Person Singular-s dort auch nirgendwo etwas verloren.

Let the journey never end

Aber:The journey never ends

NaDina93x 15.06.2011, 09:04

vielen dank

0

Was möchtest Du wissen?