Latein übersetzung martial?
Ich bräuchte bitte folgende Sätze für eine Lateinhausaufgabe übersetzt:
"Versus es breve vividumque carme in te me faciam times, Ligurra, et dignus cupis hoc metu videri. Sed frustra metuis cupisque frustra."
"Omnia vis belle, Matho, dicere. Dic aliquando et bene; dic neutrum; dic aliquando male."
"Ne laudet dignos, laudat Callistratus omnes. Cui malus est nemo, quis bonus esse potest."
Hab zwar schon eine eigene Übersetzung hätte aber gerne ein komplett richtige.
Vielen Dank schonmal im Vorraus :)
1 Antwort
Versus et breve vividumque carmen
in te ne faciam, times, Ligurra,
et dignus cupis hoc metu videri.
Sed frustra metuis cupisque frustra.
„Du fürchtest, Ligurra, dass ich Verse und ein kurzes und lebhaftes Gedicht [scharfes Spottgedicht] auf dich mache, und wünschst dieser Furcht würdig/wert zu erscheinen. Aber vergeblich fürchtetst du und vergeblich wünschst du.“
Nach Verben des Fürchtens steht im Nebensatz ne als Konjunktion und Konjunktiv.
Omnia vis belle, Matho, dicere. Dic aliquando
et bene; dic neutrum; dic aliquando male.
„Alles willst du hübsch/nett/angenehm sagen, Matho. Sag's einmal auch gut. Sag's weder so noch so [keines von beiden]; sag's einmal schlecht/schlimm/übel/böse.“
dic ist 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv.
Ne laudet dignos, laudat Callistratus omnes.
Cui malus est nemo, quis bonus esse potest?
„Um nicht die Würdigen zu loben, lobt Callistratus alle. Für wen niemand schlecht ist, wer kann [für diesen] gut sein?“
Wenn alle gelobt werden, verschwindet ein Unterschied zwischen gut (lobenswert) und schlecht (nicht lobenswert).