Latein Übersetzung?
Hä??
Esse nihil dicis quidquid petis, inprobe Cinna:
Si nil, Cinna, petis, nil tibi, Cinna, nego.
könnt ihr mir BITTE helfen. ich habs nicht verstanden ich hab was auch immer du suchst, sagst du ist nichts, schlimme oder schlimmer Cinna?? also weblich oder männlich? wenn nichts Cinna du suchst, hää verleugne ich dir auch nichts Cinna.
was is der sinn und die pointe??
Bittr helft mir
1 Antwort
Du, unverschämter Cinna, sagst, was auch immer du verlangst ist nichts:
Wenn du, Cinna, nichts verlangst, verweigere ich dir, Cinna, nichts.
Viel freier aber verständlicher übersetzt: „Es sei doch gar nichts, worum du mich bittest, sagst du, unverschämter Cinna: Na, wenn du mich um nichts bittest, dann schlage ich dir ja auch nichts ab.“
Was das genau bedeuten soll weiß ich nicht. Wohl einfach allgemein dass man "Es ist doch nichts" nicht sagen soll wenn man jemanden um etwas bittet, eigene Forderungen also nicht kleinlich reden.