Latein übersetzen?

 - (Sprache, Übersetzung, Latein)

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

hier geht es darum, dass 2 Satzteile durch "non solum...sed (etiam)" miteinander verknüpft sind

"non solum...sed (etiam)" = nicht allein ... sondern (auch)

Satz 1) dazu musst du wissen, dass "Iovi" die Dativ-Form von Iovis, -is = Jupiter ist

und dann kannst du eigentlich fast Wort für Wort übersetzen:

Nicht (non) allein (solum) Europa (Europa), sondern (sed) viele (multae) Jungfrauen (virgines) gefielen (placebant) durch ihren hübschen (pulchro) Körper (corpore) [dem] Jupiter (Iovi).

Satz 2) Die Griechen (Graeci) verloren (amiserunt) durch diesen (eo) Krieg (bello) nicht (non) allein (solum) viele (multos) Soldaten (milites), sondern (sed) auch (etiam) eine Flotte (classem) von hundert (centum) Schiffen (navium).

Es hilft, sich das Prädikat schon so rauszuschreiben oder zu denken, wie es in dem Satz steht : Sie gefielen

Jupiter gefielen nicht nur Europa, sondern (auch) viele Mädchen mit schönen Körpern.

Die Griechen verloren in diesem Krieg nicht nur viele Soldaten, sondern auch eine Klasse hunderter Schiffe.

„Classem“ kenne ich nur als ,,Klasse“, scheint hier aber nicht so recht zu passen. Was steht in eurem Lateinbuch?

👍😅🤩

1

Was möchtest Du wissen?