Latein "de leone dormiente et mure" Fabel Übersetzung?
Guten Abend! Ich wollte fragen, ob ihr vielleicht eine Übersetzung online oder sonst wo für die folgende Fabel von Äsop kennt, da ich sie dringend brauchen würde.
Danke im Voraus!
Leo obdormivit forte in nemore; ad quem Mures accedentes circa eum cursitabant. Contigit autem ut Mus, super eum saliens, sompnum ipsius turbaret. Leo igitur excitatus in iram versus est, se(pe)que excuciens Murem apprehendit. Cui Mus ait : Ut nobilitas tua michi parcat misero, paratus sum iusiurandum tibi facere, quod non ex studio meo hoc contigerit, sed per magnum infortunium meum. Peciitque misericordiam et vitam. Visum est ergo Leoni tenuem fore gloriam, si Murem dampnaret, et misericordia motus dimisit eum illesum. Factum [est] autem statim postea, ut Leo in foveam caderet, que ad capiendas feras parata erat. Impeditus ergo ibi, Leo rugitus dedit et strepitus. Quibus auditis, Mus, qui in vicino fuit, curiositatis causa illuc venit, vidensque Leonem in fovea trepidantem agnovit eum, et ait illi : Video quod desolatus sis et in magno periculo constitutus, moveorque super te pro eo quod nuper benigne mecum egisti. Nunc ergo, cum vires non habeam, volo te iuvare consilio. Sic ergo facies : terram ungulis tuis effossam in cumulum trahes, et de cumulo saliendo lacum superare poteris.
1 Antwort
Zufällig schlief ein Löwe in einem Haine ein. Mäuse kamen herzu und liefen wild um ihn her. Es geschah aber, dass eine Maus den Schlaf des Löwen störte, als sie einen Satz auf ihm machte. Der Löwe wachte auf und wurde zornig. Er schüttelte sich und packte die Maus. Diese sprach zu ihm: damit deine edle Gesinnung mich Arme schone, bin ich bereit, vor dir zu beschwören, dass es nicht geschah, weil ich es darauf angelegt hätte, sondern durch ein großes Missgeschick meinerseits. Und sie flehte um Gnade und Leben. Der Löwe meinte, dass es ihm wohl zu kargem Ruhme wäre, wenn er die Maus bestrafen würde. Er erbarmte sich und ließ die Maus unversehrt frei.
Gleich danach geschah es, dass der Löwe in eine Fallgrube fiel, die man angelegt hatte, um Wildbret zu fangen. Der Löwe brüllte und machte Radau. Die Maus, die sich gerade in der Nähe aufhielt, hörte das und kam aus Neugierde dahin, und als sie sah, dass es ein Löwe war, der da in einer Fallgrube kläglich bangte, erkannte sie den Löwen wieder und sprach zu ihm: "Ich sehe, dass du in der Klemme steckst und dich in großer Gefahr befindest, und deine Bedrängnis lässt mich nicht kalt, weil du vor Kurzem gütig mit mir umgingest. Nun will ich also, wenn ich auch keine große Kraft besitze, dir mit einem Einfall aus der Patsche helfen. Handle gerade alsó: Grabe mit deinen Tatzen Erde aus und trage sie zu einem Haufen zusammen. Wenn du von dem Haufen aus springst, kannst du die Vertiefung überwinden.