Latein ACI Subjekts und objektsakkusativ?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Es ist richtig, dass es beides heißen kann, da nicht zu unterscheiden ist, was der Akkusativ des AcI und was das Akkusativobjekt ist. Da der Infinitiv eben infinit ist, kann man auch nicht wissen, ob er einen Singular oder einen Plural ausdrückt.

Die Römer warfen gern sämliche Kasūs durcheinander. Dennoch waren sie gewöhnt, beim AcI den A nach vorn und den I nach hinten zu bringen und alles, was sonst noch zum AcI gehört, dazwischen.

Daher ist die Wahrscheinlichkeit dieser Übersetzung höher:
ich sage, dass du die Römer besiegen kannst.

Ein Passiv ist völlig ausgeschlossen.

http://dieter-online.de.tl/AcI.htm

Es bleibt in beiden Fällen ein Aci, und den kann man nicht wörtlich ins Deutsche übersetzen. Te ist genauso Akkusativ wie Romanos. Vermutlich ist das der Spruch einer Pythia, da kannst du dir's raussuchen, wie du es verstehen willst.

Es heißt: Ich sage dir, dass er die Römer besiegen kann. Weil posse nicht passiv und nicht 2.Person (du kannst) ist.
Gruß

Da liest du besser nochmal was zum ACI nach ;-)

0

Was möchtest Du wissen?