Wie heisst es richtig: "It's important for me" oder "to me"?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Beides "geht".  Wie enrigio schon geschrieben hat, erwartet man aber vielleicht bei "for me" noch etwas, z.B. eine Infinitivkonstruktion.

Trotzdem gilt:  You are important to me und You are important for me bedeuten praktisch dasselbe

Hallo,

beide Präpositionen [to und for (oft folgt hier eine Infinitiv-Konstruktion)] sind hier möglich.

Wenn ein gutes (online) Wörterbuch nicht weiterhilft,

schaust du so etwas am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. hier:

oxforddictionaries.com, im Longman Dictionary of Contemporary English online, im Oxford Advanced Learner's Dictionary oder auch im merriam-webster.com.

:-) AstridDerPu

Beides korrekt, mit jeweils etwas anderer bedeutung:

It's important for me to have a lot of money (es ist wichtig/essentiell für mich, dass ich viel Geld habe)

It's important to me that you have a good time (es ist mir wichtig, dass du eine gute Zeit hast). 

Im Alltag aber gibt es keine großen Probleme sollte man die beiden frei Schnauze verwenden :) 

Also kommt auf die Situation an It's important for me to go to the cinema It's important to me that yoz go with me

Hi. 

Beides ist möglich. 

Halte dich an die Antwort von enrigio. 

Gruß, earnest

Ich wäre für to me

BrunetteBeauty 27.08.2015, 13:31

Ne, vielleicht doch “for me“. Habe gerade gegoogelt, das könntest du ja auch mal tun.

0
enrigio 27.08.2015, 14:11
@BrunetteBeauty

Das könnte man hier bei jeder Frage posten, denn jede Antwort findet man über Google ;) 

2
BrunetteBeauty 27.08.2015, 15:19

Das stimmt allerdings :D

0

Was möchtest Du wissen?