Italienische Übersetzung von 3 kleinen Sprüchen?
Kann mit jemand diese 3 Sprüche Übersetzen?
Il mondo è un libro e quelli che non viaggiano ne leggono solo una pagina
Le persone non fanno i viaggi, sono i viaggi che fanno le persone
Ogni viaggio lo vivi tre volte: quando lo sogni, quando lo vivi e quando lo ricordi
Danke :)
4 Antworten
Die Welt ist ein Buch, jene die nicht reisen lesen darüber nur eine Seite .(1)
Die irgendwas mit die personen die nicht reisen, sind die personen (werden gemacht von den reisen, sowas wie kleider machen leute und nicht leute machen kleider nur auf reisen bezogen (2) sorry.
Jede Reise, erlebe ich 3 mal: Wenn ich sie träume, wenn ich sie lebe, wenn ich mich erinner (3)
kein gewähr auf vollständige korrektheit der wortlaute usw aber im großen und ganzen habe ich den kontext erfasst
Die Welt ist ein Buch und die die nicht reisen lesen nur eine Seite.
Die Personen machen keine Reise, es sind die Reisen die die Personen machen.
Jede Reise lebst du drei mal: wenn du träumst, wenn du es erlebst und wenn du dich erinnerst.
Stimmt, habe erst jetzt drauf geschaut, bin selber Italiener aus Apulien
1 Die Welt ist ein Buch und die die reisen, lesen nur eine Seite.
2 Die Menschen machen keine Reisen, die Reisen machen Menschen.
3 Jede Reise erleben sie dreimal: Sie träumen, sie leben und sie erinnern.
Mein Italienisch ist nicht das beste XD
Die Welt ist ein Buch und diejenigen, die nicht reisen, lesen davon nur eine Seite.
Die Menschen machen keine Reisen, es sind die Reisen, die die Menschen (aus)machen.
Jede Reise (er~/durch)lebst du dreimal: wenn du von ihr träumst, wenn du sie erlebst und wenn du dich an sie erinnerst.
stimmt hab nicht auf das vivi geachtet ;)