Übersetzung eines Songtextes von Italienisch nach Deutsch?

1 Antwort

Hallo Tanzmaus,
mein Versuch sieht so aus:

Und während die Tränen fließen und und ich friere ohne dich hier bei mir zu haben, fühle ich mich ein wenig eigenartig, und meine Hand zittert; ich kann nicht atmen, wenn du nicht da bist; und wenn ich es mir genau überlege, weißt du, das Lied erzählt von dir, und wie ein Gefühl presst es mir die Venen zusammen und bringt mein Blut zum Stehen, und weißt du, warum?

Es war schön, während / als unsere Augen sich langsam folgten; fast eingeschüchtert von dem Spiegel, den sie fürchteten. Die Art und Weise, wie du an jenem Abend weintest, war süß; ich hätte dich ganz fest umarmt/gedrückt; und du weißt, dass es nicht ging/dass ich es nicht konnte.

Und ich werde frei sein, es dir sagen zu können, und ich werde immer eine magische Liebe sein; es wird wie ein Flug ohne Absturz sein; ich werde dich bei der Hand nehmen, dich überreden zu leiden, denn alles Schöne führt immer dazu, dass es dir / dass es einem schlecht geht. Und dich dann jede Nacht küssen wie die Mücken, und immer deine Hände suchen, wenn die Sonne aufgeht .Und dir zeigen, dass ich um nichts auf der Welt dich zum Leiden bringen würde, denn du bist etwas Schönes und verdienst nichts Böses.

Und es ist schön, dass jetzt unsere Augen, die sich zu suchen scheinen, keine Angst mehr haben vor dem Spiegel, den sie fürchteten. Du warst süß am ersten Abend im Auto auf dem Parkplatz, und ich habe dich ganz fest umarmt, und dort ging es/konnte ich es.

Dann wieder: Und ich werde frei sein...

Und es ist schön, dass sich unsere Augen jetzt fast gleichen ; sie haben keine Angst mehr vor dem Spiegel, den sie sahen. Du warst süß als du mich gestern Abend geküsst hast; ich halte dich ganz, ganz fest; ich werde es mein ganzes Leben tun.

LG