In welcher Sprache schaut ihr Animes?
Wenn ihr Animes in Verschiedenen Sprachen Schaut dann nehmt die in der ihr die meisten geschaut habt.
Und wenn ihr garkeine Anime schaut dann müsst ihr erst garnicht auf die Frage antworten (traurig das man das erst erwähnen muss)
Das Ergebnis basiert auf 50 Abstimmungen
19 Antworten
Sobald Deutsch verfügbar ist, schaue ich es meist auch so. Neue Anime im Simulcast schaue ich natürlich auch japanisch. Hier gilt also beides ziemlich genau gleich bei mir.
wenn deutsch verfügbar ist dann gucke ich auf deutsch sonst gucke Ich auf Englisch oder Japanisch mit deutschem oder Englischen Untertitel
Wenn der Anime auf Deutsch verfügbar ist dann bevorzuge ich lieber deutsch, aber ich kann ihn auch auf japanisch schauen. Manchmal schaue ich die auch auf englisch an.
Warum vorzugsweise Deutsch?
Manche Anime schaue ich nebenbei und gleichzeitig mache ich etwas anderes.
Wenn die Synchro auf deutsch gut ist.
Ich gebe immer der deutschen Synchro eine Chance.
Manchmal nerven mich die quitschenden Mädchenstimmen etwas.
Humor zu hören ist besser als Humor zu lesen.
Die Aussprache ausländerischen Namen ist einfach besser. Die Japaner nuscheln die Europäischen Namen oder sprechen es falsch aus ^^
Negativ am deutschem Dub:
bei manchen Charaktern/Anime geben sich die Synchro-Studios keine Mühen. Vorallem immer beim 'Kampfschrei'
Manchmal werden die japanischen Namen falsch betont (Silben) also die japanische Aussprache
Also
Japanisch, Deutsch und manchmal Englisch. Habe versucht manche auf Russisch zu schauen jedoch war das ein Überlapp-Synchro und hatte so kein Bock drauf.
Eindeutig Japanisch,da ich die meisten nur mit Ger Sub gucke,weil es viele gibt die ich gucken mochte,aber die es nur mit Ger Sub gibt,aber gucke beides gerne.
Großteils OmU und einige Titel mit deutscher Synchro.