Ich muss ein kleinen Text über mein Hobby malen auf englisch schreiben?

3 Antworten

Welche Malutensilien benutzt Du denn? Und welche Motive? Bevorzugst Du dunkle oder helle Farben? Welche Farben benutzt Du am liebsten? Malst Du immer nur dasselbe Design oder verschiedene? Hast Du schon mal ein Bild komplett nachgemalt oder wäre das noch ein Wunsch von Dir? Welchen Maler bewunderst Du oder hast Du kein Vorbild? In welchem Alter hast Du angefangen mit Malen? Was sagen Freunde und Familie zu Deinen Werken? Möchtest Du mal ausstellen oder hast Du es gar schon getan?

Siri1160 schrieb:

One of my Hobbys is drawing i can paint my feelings in picture

Ein großer Vorteil wäre es schon, wenn du nach jedem Satz einen Punkt setzen würdest - hier nach "drawing" und nach "pictures" -, und wenn du danach mit einem Großbuchstaben fortfahren würdest,

und wenn du bei einer Mehrzahl wie "pictures" ein Plural-s dranstecken würdest.

Ansonsten kannst nur du beschreiben, was das Malen für dich bedeutet und was du genau tust, wenn du malst, und wie sehr dir das Malen fehlt, wenn du nicht malen kannst. Hier ein willkürliches Beispiel aus meiner Phantasie:

Everyday when I come home from milking the cows I feel desperately in need to put my experiences into a picture: I usually first roll out my canvas on my table, then scetch my feelings with some black lines, before I fill them with the colors that are still lingering in my mind after leaving (after having left?!?) the stable.

Gruß aus Berlin, Gerd

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Magister Amerikanistik, Journalist, Buchautor, Lektor
earnest  12.01.2021, 06:37

-Every day

-Komma nach "cows"

-sketch

-express my feelings in a picture (finde ich idiomatischer)

-"after leaving" ist in Ordnung; die andere Lösung ist nur länger, nicht schöner

1
GerdausBerlin  12.01.2021, 19:20
@earnest

Aber hier wird doch der Nebensatz "when I come home from milking the cows" eingeschlossen in den Hauptsatz "Everyday I feel desperately in need to ..."!

0
earnest  12.01.2021, 19:26
@GerdausBerlin

Die deutsche Nebensatzregel gilt im Englischen so nicht.

Vor "when" macht man (mache ich) keine Sprechpause.

Ich kann mich so aus dem Stegreif auch nicht erinnern, wann ich vor "when" ein Komma gesehen hätte.

0

Oben genannt ist folgendes falsch:

One of my hobbies is drawing. I can paint / express my feelings in a picture.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung