Englisch: Passt diese Beschreibung?


22.09.2020, 19:23

Hier ist das Bild

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"and there are also some black taxis."

and there are some black taxis too - klingt etwas besser und ist eleganter

the other one is on a brown one.

Ein one würde ich ersetzen, da das sonst sehr nah aufeinander kommt.

are also wearing coats

gleich wie beim ersten, are wearing coats too dieses also baust du sehr wie im Deutschen in den Satz ein

I would say that is a bussy city of London and these officers security‘ visitors.

Der Satz macht keinen Sinn, wenn dann I would say this is the bussy city of London und beim hinteren Teil des Satzes fehlt ein Verb.

Sonst sehr gut, aber du benutzt oder "there are", google da mal Synonyme und Möglichkeiten, das anders zu schreiben, dann wird dein Text abwechslungsreicher.

Wenn es geschäftig heißen soll, schreibt sich das aber mit einem "s". Ich denke nicht, dass es das andere überhaupt gibt. Das wäre mir zumindest neu. (Busy)

1

Also alles in allem nennt die Beschreibung alle wichtigen Dinge auf dem Bild. Es gibt nur ein paar kleinere Fehler, die man noch korrigieren kann:

"landscape of the city of London" würde "Landschaft von der Stadt von London" heißen: Da fällt dir bestimmt etwas besseres ein!

"In the background there is The House of Parliament and Big Ben" Das sind zwei Sehenswürdigkeiten: also "there are"

"a uniform" wird zu "an uniform"

"even tough" ein h wurde vergessen: "even though"

"I would say that" vor dem that fehlt ein Komma: "I would say, that"

Das sind aber alles nur kleinere Fehler, die nicht viel ausmachen und jedem mal passieren.

Es heißt, glaube ich, „a uniform“ weil man es als [y u n i f o r m] ausspricht :-).

4

Ich würde „in the background is the..“ schreiben. Einfach das „there“ raus lassen :)

In the background there are - Plural

pleasant, even though - Rechtschreibung

these officers security‘ visitors - das ergibt keinen Sinn

AstridDerPu

Was möchtest Du wissen?