Heißt es Erschreckt oder erschrocken?

6 Antworten

Bei der reflexiven Form (und das ist hier ja der fall), gelten beide Formen als richtig.

Diese Frage war schon x-mal da. Einfach unter "Suchen" mal nachschauen.

Meine letzte Antwort war:

Generell gilt für Verben, deren transitive und intransitive Form im Infinitiv gleich lauten: Die intransitive ist die ältere Beugung, daher unregelmäßig:

(selbst) erschrecken, erschrak, erschrocken

Die transitive ist die neuere Beugung, daher regelmäßig:

(jemanden) erschrecken, erschreckte, erschreckt

Jetzt kommt das Problem:

"Ich erschrecke." ist noch klar intransitiv, aber "Ich erschrecke mich." (inhaltlich gleich) ist formal transitiv ("mich" ist das Objekt). Daher kann (so auch der Duden) beides gerechtfertigt werden:

"Ich bin erschrocken" (intransitive Deutungsweise) und "Ich bin erschreckt" (= durch mich selbst oder jemand anderen, transitive Deutungsweise)

Mit "haben":

"Ich habe mich erschreckt" (klar transitiv)

"Ich habe mich erschrocken" (problematisch, da intransitive Beugung; hinnehmbar, da formal transitive Konstruktion)

paulklaus  26.12.2014, 14:32

ENDLICH JEMAND, in diesem Falle Rudolf, nicht das Rentier, der auf transitive und intransitive Verben hinweist !!! DANKE !!

Siehe auch "gehängt", "gehangen", "geschleift", "geschliffen" u.a.m. .

pk

0

Beides ist richtig, aber die Bedeutung ist nicht gleich: man erschrickt wenn man selber Angst bekommt (man ist also erschrocken) und man erschreckt jemanden wenn man ihm Angst einflößt (man hat jemanden erschreckt; dieser Jemand ist erschreckt worden).

Natürlich kann man sich auch selbst erschrecken (ich habe mich erschreckt: ich habe mir einen Schreck eingejagt).

Das gleiche gilt auch für andere Verben: trinken (das tut man selbst) und tränken (zu trinken geben); einschlafen und einschläfern (betäuben); fallen und fällen (zum Fallen bringen) und so weiter.

jlemonde  25.12.2014, 17:57

Sorry, in deinem Fall heißt es also "erschreckt", weil der Satz reflexiv ist.

0

Ich "lehne mich da mal ein bisschen aus dem Fenster" und bin für Korrekturen und Ergänzungen offen:
Beides ist falsch.
Man kann erschreckt werden. ("Er hat mich erschreckt")
Man kann erschrocken sein. ("Da bin ich aber erschrocken")
Aber man kann sich (selbst) nicht erschrecken.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Sprachgefühl, Schule und vor allem Lernen von GF!
Houlala  25.12.2014, 15:06

Die reflexive Form ist als umgangssprachlich anerkannt.

0
languagewizard  25.12.2014, 15:15

Das sehe ich auch so wie Oubyi-- Umgangssprache ist nicht dasselbe wie korrekte Sprache.

0
Houlala  26.12.2014, 22:59
@languagewizard

Sicher, aber hier wird gefragt, was man sagen kann/darf. Auch mich reisst diese Form nicht hin...

0

Hallo,

es heißt:

  • ich habe mich erschreckt, aber ich bin erschrocken (Eselsbrücke: Reihenfolge der Vokale im Alphabet: a-e-i-o-(u).

Damit heißt dein Satz

Ich habe mich g(e)rad(e) voll erschreckt.

Alternativ:

Ich bin g(e)rad(e) voll erschrocken.

:-) AstridDerPu

MartinCremer  28.12.2014, 14:38

Das mit der Eselsbrücke ist ne gute Idee, musich mir merken.

0