Guckt ihr lieber Filme und Serien auf Deutsch oder auf Englisch?

Das Ergebnis basiert auf 37 Abstimmungen

Deutsch 62%
Englisch 32%
Andere Sprache (Bitte angeben) 5%

16 Antworten

Englisch

Englisch gedrehte Filme und Serien sehe ich nur noch auf Englisch, in deutscher Synchronisation klingt das inzwischen für mich unnatürlich, gestelzt und nachgeäfft. Oftmals hört man die eigentlichen Ausdrucksweisen durch, keine Übersetzung kann je ganz exakt sein. Oder viele Witze funktionieren eben nicht in einer anderen Sprache. Mich stört das furchtbar und lenkt mich von der Handlung ab. Mit der Zeit lernt man auch die Stimmen der Schauspieler kennen und es ist mehr als irritierend, wenn der- oder diejenige plötzlich anders klingt.

Anderssprachige Filme und Serien schaue ich ebenfalls lieber in der Originalsprache, auch wenn ich die nicht verstehe, da verwende ich dann englischsprachige Untertitel. Auch hier erscheint es mir viel natürlicher die Konversationen mit der Intonation zu hören in der sie gespielt werden, damit überträgt sich schon mal die Atmosphäre, wenn für mich leider nicht unbedingt der Inhalt. Englisch finde ich für Untertitel viel geeigneter, weil die Sprache kürzer ist. Deutsch ist zu lang um das mitzulesen, da habe ich dann immer das Gefühl die können nicht alles übersetzen und lassen Dinge oder Feinheiten weg.

Gut erklärt ganz meiner Meinung

0
Deutsch

Ich schaue die Serien und Filme meistens auf deutsch. Filme schaue ich sowieso meistens im Kino, deswegen auf deutsch und Serien schaue ich immer zuerst auf deutsch. Wenn mir die serie sehr gefällt, hole ich mir häufig die DVD, um alle Extras zu sehen und oft schaue ich mir die Serie dann nochmal auf englisch an.

Also meistens schau ich auf deutsch, ab und zu aber auch auf englisch

Woher ich das weiß:Hobby – Ich liebe Serien und empfehle gerne meine Perlen weiter
Andere Sprache (Bitte angeben)

Da ich seit einiger Zeit tschechisch lerne guck ich auch gerne Filme in tschechischer Sprache.

Vorzugsweise sogar ohne irgendwelche Untertitel damit ich mich auf das Gesprochene wirklich konzentriere und es verstehen lerne... 😉

Mein Lieblingsfilm ist "Hvězda padá vzhůru" weil mein Lieblingssänger darin die Hauptrolle spielt:

https://www.youtube.com/watch?v=mno514txGsY&t=

😎😎😎😎😎😎😎😎

warehouse14

Kommt auf die Serie oder den Film an. Ist das Original in Englisch, dann natürlich in Originalsprache, einfach weil die Original-Stimmen der Schauspieler oft ganz anders sind, als in der Synchro...ist es eine deutsche Serie oder ein deutscher Film, dann auf deutsch. Genauso bei italienischen Filmen und Serien.

Sind es Filme anderer Sprache, da wähle ich dann meistens die englische Version, sofern diese gut ist.

Andere Sprache (Bitte angeben)

Schaue hauptsächlich K-Dramen und C-Dramen, also auf koreanisch & chinesisch

Woher ich das weiß:Hobby – Ich beschäftige mich viel mit Musik/K-Pop & Serienjunkie

Was möchtest Du wissen?