Glueck im Spiel - Pech in der Liebe?

6 Antworten

Es handelt sich hierbei mit hoher Wahrscheinlichkeit um eine falsche Übersetzung, bzw. eine falsche Interpretation eines uralten spanischen Sprichworts. In diesem Sprichwort ist von dem "Häusliche Glück" die Rede. Da dieses "Häusliche Glück" wohl in der Regel eng mit der "Ehefrau im Haus" verbunden ist, kam es wohl zu der Interpretation mit der "Liebe". Bei "Glück im Spiel" handelt es sich um eine irreführende Verkürzung. Gemeint ist eigentlich "Wer sein Glück im Spiel versucht"! Richtig muss es also heißen: "Wer sein Glück im Spiel sucht, wird Pech beim häuslichen Frieden haben". Um es in die Sprache unserer Zeit zu bringen: "Der Spielsüchtige wird sich um Haus und Hof bringen". Was also durch Fehlübersetzungen und falsche Interpetationen heute nur noch wie ein dummer Spruch klingt, basiert tatsächlich auf einem sinnvollen, ernst gemeinten uralten Sprichwort.

Denke, daß ist nur dahin gesagt. Wer keine Liebe zu Hause sitzen hat, zockt unter Umständen nur mehr...

Ist doch ganz einfach. Wer Glück in der Liebe hat , hat auch keine Zeit zum Spielen. Wer das Glück der Liebe nicht gefunden hat kann leicht zum Spieler werden.