Gibt es einen Übersetzer im Internet , der ganze Sätze grammatisch richtig übersetzen kann?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

DennisBillig 
Fragesteller
 30.12.2011, 15:09

danke , so eine Antwort habe ich mir gewünscht

0
AstridDerPu  30.12.2011, 15:09

Hallo,

schön, dass dir meine Antwort (trotzdem) gefallen hat und danke für das Sternchen.

:-) AstridDerPu

0

Nein! Es gibt ein paar ganz brauchbare Ansätze, mehr jedoch nicht. Man muss aber immer nachbearbeiten. Leider ist der wohl meistbenutzte Übersetzer (Google) mit Abstand der miserabelste!

Hallo,

@AstridDerPu, super Antwort(-:

Ich übersetze selbst, aber man kann ab und zu etwas online für jemanden übersetzen, wenn man jmdn.helfen möchte, nur ganze Sätze (mehrere noch dazu), sorry, aber das nimmt Zeit in Anspruch und Zeit ist bekanntlich Geld.

Wer richtige Übersetzungen haben möchte, der muss schon jmdn. in Fleisch und Blut finden:-)

1 Zeile kostet (je nach Sprache und Schwierigkeitsgrad) 1,40 EUR oder man kann sich ja auf einen günstigeren Preis einigen, alles Verhandlungssache.

das ist machinell noch sehr schwierig, da sich die grammatik in den verschiedenen sprachen manchmal stark unterscheidet...

ich mach es immer so, das ich google übersetzer benutze um einzelne wörter zu übersetzen und dann die richtige grammatik einfüge...

Kleinere sätze kann der google übersetzer sogar schon richtig übersetzen. du solltest das ergebnis aber gründlich nachprüfen

Viele Grüße jonashima

Bswss  18.12.2011, 12:53

Die Grammatik der Sprachen unterschiedet sich nicht nur "manchmal" stark, sondern IMMER.

Kleinere Sätze kann der Google-Übersetzer nur bei Sätzen des Schwierigkeitsgrads "Ich bin müde".

FAst jeden Tag versuchen hier User, ganze Texte vom Google-Übersetzer (oder den anderen Maschinen, die genauso schlecht sind) übersetzen zu lassen und wudnern sich,d ass fast KEIN Wort stimmt. Die Nachbesserung von Google-Übersetzer-produkten dauertr genauso lan wie das Verfassen eines neuen Texts.

0

das wär schön^^ nein, gibts nicht.