Gibt es eine deutsche Übersetzung für "muscle memory"?
Und sagt jetzt bitte nicht "Reflex" (das ist es eben nicht) oder "Muskelerinnerung" (was die einzelnen Worte bedeuten, weiß ich auch, ihr Aspis ;) ).
3 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Muskelgedächtnis wäre eine Übersetzung. Aber bei Muscle Memory, versteht jeder direkt was du meinst.
das ist eine volkstümliche Bezeichnung für das prozedurale Gedächtnis. Es speichert zB häufig wiederholte Bewegungsabläufe, es ist schneller und zuverlässiger als sein Gegenpart, das deklarative Gedächtnis, kann aber nichts erklären.
Musiker und Sportler arbeiten zB sehr viel mit dem prozeduralen Gedächtnis.
Muskelgedächtnis
Oder passt diR das auch nicht