Frieren: Warum haben die Charas alle deutsche Namen?

7 Antworten

Es ist althin bekannt, dass Japaner ein Faible für die deutsche Sprache haben. Auf geschichtliche Korrektheit kommt es dabei nicht unbedingt an. In 07 Ghost haben auch ein paar Charaktere deutsche Begriffe als Namen, die jap. Band Linked Horizon fügt auch öfters deutsche Wörter / Sätze in ihre Songs ein usw...

Ich hab den Anime noch nicht angefangen, kann es vll sein, dass die deutschen Begriffe auf irgendeine Art zum Charakter passen? Das könnte zumindest die Auswahl der Begriffe erklären.

Woher ich das weiß:Hobby – Jahrelanges Sammeln/Lesen von Manga & Schauen von Anime

Ähnlich wie total viele Leute hier in Deutschland Japan fans sind und ihr Traum ein Urlaub in Tokyo ist, ist für Japan Deutschland ein solch mystischer Ort.
Einige lernen dort Deutsch und es ist nicht so super selten das Deutsche Namen für Fähigkeiten, Charaktere und Orte verwendet werden.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Es sind halt einfach Namen die der Author aussgesucht hat. Dabei ist die Sprache doch unwichtig. Es sind nichtmal Namen sondern einfach Wörter

thuum 
Fragesteller
 21.10.2023, 09:15

Ja für die Geschichte ist es nicht wichtig aber ich finde es interessant. Er hätte sich ja auch für Französisch, Latein, Dänisch entscheiden können. Is ja nicht schlimm wenn man sich die Herkunft der Wörter genauer anguckt, JRR Tolkien hat bei seinen Zwergen ja zB oft skandinavisch angehauchte Namen benutzt und bei den Menschen eher angelsächsisch, ich finde das sehr intressant weil das da passt

Und ja das sind nur Wörter & keine Namen im herkömmlichen Sinn, aber im Werk werden die als Namen benutzt

1
Entechleia  21.10.2023, 13:03
@thuum

Kann mir vorstellen, dass die einfach viel mit deutsch haben, weil Deutschland und Japan für ne lange Zeit viel Verbindung hatten.

Zum Unteren Punkt, es kann alles als Name verwendet werden. Ein anderer heißt einfach dritter Sohn, während noch ein anderer einfach den gleichen Namen wie ein Fischkuchen hat

0

Deine Beispiele sind alles keine Deutschen namen. Nur Deutsche worte.

Es liegt warscheinlich daran weil die japane irgendeine besondere Beziehung zu deutschland haben. Sprich: Die haben ne fable für uns. Und werwenden entsprechend gerne deutsche dinge in Animes.

Freut mich zu hören, daß wenigsten die weisen Japaner noch ein gewisses Gespür für die zentrale Bedeutung des Deutschtums für die abendländische Kultur haben. Im Westen wird den Menschen dieses Bewusstsein ja regelrecht aberzogen und insbesondere die Amerikaner wissen von der Kultur des Abendlandes ungefähr so viel wie sich Mutter Theresa mit der Technik russischer Kampfflugzeuge auskennt ...

Im Mittelalter wurde übrigens das Althochdeutsche gesprochen, das sich ab dem 7. / 8. Jahrhundert nach der Zweiten Lautverschiebung aus verschiedenen germanischen Sprachen im süddeutschen Sprachraum langsam entwickelte. Im Norden hingegen blieben altgermanische Spracheigentümlichkeiten länger - im Dialekt bis heute - erhalten. So gibt es im Norden noch Dialektwörter wie "half" für "halb", da dort das f noch nicht zum b geworden ist. Auch die niederländische, die angelsächsische sowie auch die skandinavischen Sprachen haben viele altgermanischen Eigenarten bewahrt.

Die englische ist dabei insofern interessant, als daß diese einerseits solche im Grundwortschaft viel Altgermanisches hat (etwa "brother" für Bruder, vom altsächsischen "bruothar"; th wurde als im Norden nicht durch d ersetzt), zum anderen aber im erweiterten Wortschaft eigentlich eine romanische Sprache ist durch die Übernahme dieses Wortschaftes von den Normannen (das waren zwar norwegische Wikinger, die aber Nordfrankreich bewzungen und den dortigen, aus dem Latein stammenden Dialekt übernommen und nach England gebracht hatten).

Im Westfrankenreich nämlich nahmen die Franken den lateinischen Dialekt der von ihnen unterworfenen galloromanischen Bevölkerung an. Daraus hat sich dann später die französische Sprache entwickelt, die keine germanische ist, obgleich die Franken als Staatsgründer sehr wohl Germanen waren.

Somit die deutsche bzw. germanische Sprache die eigentliche Ursprache des Nordens wie das Lateinische die Ursprache des Südens ist. Die sogenannten "romanischen" Sprachen sind nur „verhunztes“ Latein, die germanischen hingegen "verhunztes" Altgermanisch. Englisch wäre eine Hybridsprache, eigentlich mehr ein Pidgin als eine Sprache, also ein zweckmäßiges Kauderwelsch zur Kommunikation zwischen Geschäftsleuten und anderen Räubern. Vielleicht hat es sich deshalb zur Weltsprache entwickeln können.