Französisch partir/sortir erkennen?
Schreibe morgen einen Test, Voc und grammatik alles drauf bis auf das.. bzw. ist es mehr so ein "ich glaube jetzt wird partir verwendet". Es ist einfach immer eine 50/50 chanve.. hat wer tipps? Beispiele? Irgendwas :,) ?
3 Antworten
partir = losfahren, abfahren, ...
Nous partons en vacances demain soir.
le départ = Abfahrt
Verbenpartir - au sens de : s'en aller losgehen | ging los, losgegangen | partir - au sens de : s'en aller weggehen | ging weg, weggegangen | partir - au sens de : se mettre en route starten | startete, gestartet | partir - au sens de : se mettre en route - avion abfliegen | flog ab, abgeflogen | partir - au sens de : se mettre en route - train abfahren | fuhr ab, abgefahren | partir - au sens de : s'éloigner gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen partir - s'en aller aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | - i. S. v.: weggehen partir - véhicule fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - i. S. v.: abfahren partir - véhicule losfahren | fuhr los, losgefahren | - i. S. v.: abfahren partir abmarschieren | marschierte ab, abmarschiert | partir abgehen | ging ab, abgegangen | - Waren partir abrollen | rollte ab, abgerollt | - Wagen partir - au sens de : disparaitre - bouton, revêtement abgehen | ging ab, abgegangen | partir - au sens de : disparaitre - douleur vergehen | verging, vergangen | partir - au sens de : disparaitre - tache, maladie weggehen | ging weg, weggegangen |
sortir = ausgehen, aus etwas gehen, ...
Nous sortons en ville ce soir.
Il sort de la chambre.
Elle sort la voiture du garage
la sortie : der Ausgang, ...
sortir - d'un lieu hinausgehen | ging hinaus, hinausgegangen | sortir - d'un lieu hinauskommen | kam hinaus, hinausgekommen | sortir - en rampant hervorkriechen | kroch hervor, hervorgekrochen | sortir - plante hervorbrechen | brach hervor, hervorgebrochen | sortir qc. - au sens de : porter vers l'extérieur etw.Akk. hinaustragen | trug hinaus, hinausgetragen | sortir qc. - au sens de : tirer hors de etw.Akk. herausziehen | zog heraus, herausgezogen | sortir qn. jmdn. ausführen | führte aus, ausgeführt | - Besucher sortir qn./qc. - en portant jmdn./etw. heraustragen | trug heraus, herausgetragen | sortir - insecte volant ou oiseau herausfliegen | flog heraus, herausgeflogen | - Vögel sortir - liquide, gaz austreten | trat aus, ausgetreten | - Gas sortir - livre herausgegeben werden - Presse und Verlag sortir - plante sprossen | sprosste, gesprosst | - i. S. v.: sprießen
Wer die Wahl hat, ...
Manchmal können sich die Bedeutungen schon decken.
Grundsätzlich:
partir:
- wegfahren, weggehen
- verreisen
- abfahren
sortir:
- rausgehen (aus dem Haus)
- ausgehen (z.B. am Abend)
Sortir“ bedeutet, einen geschlossenen Ort (dein Haus, ein Gebäude…) für eine Weile zu verlassen, um zur Arbeit zu gehen, Spaß zu haben… „Partir“ bedeutet, einen Ort zu verlassen, der Fokus liegt auf der Bewegung, es gibt keine andere Bedeutung außer, dass du nicht mehr da bist.27.12.2021