Englisch lernen durch Untertitel?

2 Antworten

Ja, englische Untertitel sind eindeutig besser. Sie sollten aber möglichst vollständig sein und nicht den gesprochenen Text verkürzen. Es geht ja nicht um eine Inhaltsangabe des Films, sondern darum, dass man oft nicht weiß, was gesagt wurde. Also man hat die konkreten Wörter nicht erfasst. Würde man das, könnte man meist den Sinn besser verstehen.

ZiegemitBock  27.02.2024, 10:12

Mittlerweile verstehe ich auch die US-Amerikaner, aber früher brauchte ich bei US-Filmen deffo die Untertitel. Geht mir bei spanischen Filmen auch so: Filme aus Spanien gehen in den allermeisten Fällen auch ohne Untertitel, Filme aus dem südamerikanischen Raum meist nur mit Untertitel.

1
Koshonizu 
Fragesteller
 27.02.2024, 10:17
@ZiegemitBock

Ich verstehe die US Amerikaner seltsamerweise besser, als die Leute aus England und Umland. 😄

0
ZiegemitBock  27.02.2024, 10:22
@Koshonizu

Geht mir ganz und gar nicht so. Okay, wenn jemand wirklich breitestes Mancunian spricht, muss ich die Ohren aufsperren, aber selbst daran gewöhne ich mich langsam.

1
Koshonizu 
Fragesteller
 27.02.2024, 10:56
@ZiegemitBock

Cockney English klingt superspannend, aber das ist heavy shit 😀

0
ZiegemitBock  27.02.2024, 11:00
@Koshonizu

Da geht es ja nicht nur um den Akzent, sondern um diese ganzen seltsamen Reimwörter.

0

Auf jeden Fall mit englischen Untertiteln, das ist Konsens in der Fremdsprachendidaktik.