Englisch - Participle or Infinitives after verbs of perception

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Also, hör einmal! Du weißt nicht einmal, was ein Infinitiv ist ("Infinitiv das -ed")?

Das hat Accountowner08 bereits geklärt!

Und wenn du dich jetzt aber auf einenTippfehler ausredest, ist das um keinen Deut besser, denn man kann doch wohl erwarten, dass Fragende, die gute Antworten erwarten, sich ebenfalls Mühe geben und sich ihre Frage gut überlegen und sorgfältig ausführen!


Nach Verben der Wahrnehmung (Verbs of Perception) kann Infinitiv ohne to ODER Partizip 1 (Present Participle) stehen. Genau genommen besteht dabei ein inhaltlicher Unterschied:

  • Verb of Perception + Infinitiv ohne to: wahrnehmen, dass jemand etwas tut/ dass etwas passiert :
    I saw you steal the bike = Ich hab gesehen, dass du das Rad geklaut hast.
    I heard father lock the door. = Ich hab gehört, dass Vater die Haustür abgeschlossen hat

  • + Present Participle: jemanden/etwas wahrnehmen, während/als/weil er etwas tut/ während/als/weiletwas passiert:
    I saw you stealing a bike - Ich hab dich gesehen, wie/als du gerade ein Fahrrad geklaut hast.
    I heard father locking the door. = Ich hab Vati gehört, er hat nämlich die Haustür abgeschlossen (und das macht ja ziemlichen Lärm).

Mit dem Infinitiv wird also der gesamte Umstand ausgedrückt,
mit dem Present Participle wird gesagt, unter welchen Begleitumständen die Wahrnehmung erfolgt oder erfolgt war.

nein, present participle ist -ing, past participle ist -ed (oder unregelmässige form) und infinitiv ist das mit to (to go, to see, to do)

Hallo,

nach Verben der Wahrnehmung (verbs of perception) see, notice, watch, hear, listen to, smell, feel usw. kann ein Objekt + Partizip Präsens stehen. Im Deutschen verwendet man hier meist einen Infinitiv oder einen Nebensatz mit ‚wie’ oder ‚dass.’

Das Partizip Präsens drückt aus, dass ein Geschehen wahrgenommen wird, das gerade im Verlauf, also noch nicht zu Ende ist / war.

The detective saw the man selling drugs on the street, so he called the police station for help.

Nach Verben der Wahrnehmung kann auch ein Objekt + Infinitiv stehen (ohne to!).

Der Infinitiv drückt dann aus, dass ein Geschehen komplett (von Anfang bis Ende) wahrgenommen wird / wurde.

Er wird daher auch für kurze Vorgänge verwendet.

I saw the girl walk up to the man on the street. She bought drugs from him. Suddenly there were police all over the place and I saw them take both of them away.

I heard the boy scream when he hit his finger with a hammer.

Auch eine Reihung von wahrgenommenen Geschehen wird durch den Infinitiv beschrieben (mehrere komplette Handlungen).

With some amusement I observed him first trip over his shoelace, then stumble wildy and finally fall flat on his face.

(Quellen:

  • doktor-hesse.info/PDFs _ Grammatik/participles _ 09 _ explanation.pdf
  • mila-sprachdienste.de/pdf/Enggerundinf.pdf

AstridDerPu

Dankeschön!! :) Also zsm gefasst.. Infinitiv benutzt man wenn man alles gesehen hat und partizip wenn es noch immer passiert ?

0