dum spiro spero?
Hi, die Lateiner sind jetzt gefragt ;-) Und zwar habe ich mir für mein nächstes Tattoo folgenden/es Spruch/Zitat ausgesucht....
"dum spiro spero, dum spero amo, dum amo vivo."
Nur kam es jetzt zu einer Diskussion mit meinen Eltern- oder eher gesagt Papa :-P - dass dieser Spruch widersprüchlich wäre. (Ganz unrecht hat er ja nicht... aber die Originalversion find' ich auch nicht verkehrt...) Korrekterweise wäre es dann...
"Dum spiro vivo, dum vivo amo, dum amo spero."
Zumindest wenn ich das Ganze einfach mal umstelle. Die Frage ist dann, ist das überhaupt grammatikalisch richtig? Das Zitat ist dann zwar mehr oder weniger hinfällig, aber ich liebe Latein und mehr als mein Krankenschwestern-Latein ist leider nicht drin... Ich hoffe mir kann ein schlauer Kopf helfen ;-)
Danke!
2 Antworten
der besten antwort von volens kann ich nur ein detail hinzufügen und die aussage: grammatikalisch richtig.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dum_Spiro_Spero_(album)
:)) evella
Es handelt sich grundsätzlich um die 1. Person Singular Indikativ Aktiv, die sich nicht ändert, wenn man sie in gleicher Bedeutung durch die Gegend schiebt. Über den Sinngehalt wollen wir nicht diskutieren. Es steht jedem frei, auch klassische Zitate zu ironisieren.
Spiele nie mit Schießgewehr, denn es fühlt wie du den Schmerz.
(Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es könnt' geladen sein.)