Was heißt dieser lateinische Spruch übersetzt?
Dum spiro spero. Solange ich atme hoffe ich?
3 Antworten
Freier übersetzt: Solange ich atme, habe ich Hoffnung.
Diese Satzstellung: Konjunktion - Subjekt - Verb, Verb - Subjekt - Objekt ist am Komma gespiegelt. Daher eine bessere rhetorische Wirkung...
Solange ich atme, hoffe ich; solange ich hoffe, liebe ich und solange ich liebe, lebe ich:) wörtlich: während ich atme, hoffe ich; während ich hoffe, liebe ich und während ich liebe, lebe ich. Dum spiro, spero bedeutet, dass jemand (in diesem Fall Cicero:)) di hoffnung nicht aufgeben wird. Er kämpft bis zum Schluss, weil ihm die Angelegenheit sehr am Herzen liegt.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung
Ja! Der Sinn ist also:
Solange ich noch lebe, gebe ich die Hoffnung nie auf.