Kämpfe, solange du atmest auf Latein?

2 Antworten

In Anlehnung an den klassischen Spruch
«Dum spiro, spero» = «Solange ich atme, hoffe ich»
wäre es als Imperativ etwa so:

DUM SPIRAS PUGNA  - solange du atmest, kämpfe!

Woher ich das weiß:Eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

Contende dum spirabis

Die Korrektur hat er nicht angenommen, daher hier der "verbesserte" Beitrag:

Dum spirabis contende

Statt pugnare "kämpfen mit der Faust" nehme ich contendere "sich anstrengen, behaupten, stürmen, verlangen, sich bemühen, anspannen, bestrebt sein“

statt  "du atmest" (Präsens) nehme ich spirabis als Futur (solange du atmen wirst)

0

Was möchtest Du wissen?