Der Atheistenakzent von Feig-Ling?
Was sagt ihr dazu, dass ich jemanden so bezeichnet habe, der nicht an Gott glaubt, einen Akzent hat, bei Mensch ärgere dich nicht feig ist (nicht vorfährt) und seine Frau Asiatin ist?
Wie hast du jemanden bezeichnet?
Der Atheistenakzent von Feig-Ling
Feiglinge haben einen Ahteistenakzent? Wie klingt ein Atheistenakzent?
Habe ich dir in den Kommentaren erklärt.
Dankeschön für den Stern 😸
Bitte!
2 Antworten
Jesus und ich finden das überhaupt nicht lustig.
Was wirfst Du dem Mann eigentlich vor?
- Daß er nicht an Gott glaubt? Das tue ich auch nicht, und in den meisten europäischen Ländern bin ich damit göttinseidank in der Mehrheit.
- Daß er einen Akzent hat? Das hat fast jeder, vom Schwabenland bis nach Südtirol.
- Daß er „Mensch ärgere dich nicht“ vorsichtiger spielt als Du? Mensch, ärgere Dich nicht!
- Daß er eine „Asiatin“ geheiratet hat? Was geht es denn Dich ab, wen er liebt, auch wenn es eine aus Georgien, Uzbekistan, Jordanien, Indien, Mongolei oder Indonesien oder onstwoher aus Asien ist.
mh...
Was ist ein "Atheisstenakzent"? Ein Atheist ist jemand, der keine Religion hat, das kann einer mit französischen oder englischen Akzent sein. Das ist also totaler blödsinn.
Und "Feig-Ling", weil er eine asiatische Frau hat?
So besonders clever ist das alles nicht, was du sagst/schreibst.
Ich habe alle Eigenschaften in einem Satz zusammengefasst.
Und was sollen diese Eigenschaften aussagen? Das ist alles total unzusammenhängend.
Nochmal: Der Titel der Frage ist sagt gar nichts aus. Ich weiß nämlich nicht was ein "Atheistenakzent" ist. Ich bezweifel, dass es sowas gibt.
Jemanden als "Feigling" zu bezeichnen ist kein Witz, sondern eine Beleidigung.
Der Rest in der Frage ist nur eine zusammenhanglose Aufzählung. Und damit auch nicht witzig.
Atheist: glaubt nicht an Gott
Akzent: Aussprachegewohnheiten der Muttersprache oder der vorrangig gebrauchten Sprache in einer anderen Sprache
Atheistenakzent: weist beide oben stehenden Eigenschaften auf
Feigling: nur scherzhaft, weil er bei Mensch ärgere dich nicht nicht vorfährt, wenn es nicht unbedingt nötig ist
Feig-Ling: sollte asiatisch klingen
Der Atheistenakzent von Feig-Ling ist eine Anspielung auf einen Film von 1979 (Der Dampfhammer von Send-Ling).
"Atheistenakzent: weist beide oben stehenden Eigenschaften auf"
Also ein Atheist mit einem ausländischen Akzent? Seltsame Bezeichnung. Okay. Aber nicht witzig.
"..weil er bei Mensch ärgere dich nicht nicht vorfährt,..." --> was meinst du mit "vorfährt"? Bei 'Mensch ärgere dich nicht' fährt niemand.
Feig-Ling: sollte asiatisch klingen -> hatte ich verstanden. Der Witz hat bereits einen Bart.
Den Film kenne ich nicht.
,,vorfahren" bei Mensch ärgere dich nicht ist, wenn man den Kegel vor einen anderen Kegel von einem anderem Spieler stellt, von dieser Position aus kann man von der Figur dahinter mit einem passenden Würfelwurf geschlagen werden. Das möchte er nicht, ich bezeichne ihn deswegen als ,,Feigling".
Er ist auch sonst etwas durchtrieben/listig und seine Frau ist Asiatin. Daher bezeichne ich beide zusammen scherzhaft als ,,Schlitzohr und Schlitzauge". Genau das ist auch der Alternativtitel von ,,Der Dampfhammer von Send-Ling". Dieser Film ist aus Hongkong und in Europa sehr unbekannt.
okay. ich verstehe, das "vorfahren" und wie du auf diese Bezeichnungen kommst. Aber witzig finde ich sie dennoch nicht. Eher abwertend und herablassend.
Das ist wirklich nur scherzhaft gemeint.
Weder Feigling, Schlitzohr noch Schlitzauge sind witzig. Damit greift man den so bezeichneten an.
Es ist wirklich nur scherzhaft.