Bücher auf deutsch genauso gut wie in englisch?
Ich wollte mir ein paar Bücher bestellen, da hab ich gesehen dass es die in Englisch und Deutsch gibt. Beide Exemplare haben unterschiedlich viele Seiten deswegen weiß ich nicht ob ich lieber das englische Buch mit der Seiten oder das deutsche Buch mit weniger Seiten bestellen soll. Ich wollte mir Power 48 Gesetze der Macht, Think and Grow Rich, Atomic Habits und die 1% Method kaufen. Vllt weiß einer ob die bücher in beiden Sprachen den gleichen Inhalt haben oder nicht.
Vielen Dank schon im vorraus
(bin 16 also 10 Klasse und wollte mir die Bücher für die Ferien zurzeit und in Zukunft kaufen)
Das Ergebnis basiert auf 4 Abstimmungen
5 Antworten
Die Auswahlkriterien machen keinen Sinn. Ein Buch ist meistens besser in der Originalsprache. Das kann ja deutsch oder Englisch sein. Und die höhere Seitenzahl sagt überhaupt nichts aus. Wenn die Schrift kleiner ist, dann hat es auch weniger Seiten. Nicht unbedingt weniger Wörter.
Im Original ist es meistens besser zu lesen. Vor allem, weil sich bei solchen Ratgeberbücher oft falsche Übersetzungen einschleichen.
Hallo,
so man der Sprache der Original-Ausgabe mächtig genug ist, bin ich der Meinung, dass man Bücher in der Originalsprache lesen sollte.
Gibt es die Bücher auf Englisch und Deutsch, kommt es halt auch immer darauf an, wie gut deine Englischkenntnisse sind.
Trotzdem würde ich dazu raten, das Buch dann auf Englisch zu lesen, und so die eigenen Englischkenntnisse zu trainieren, ist es doch eine gute Möglichkeit, sein Vokabular zu festigen und zu erweitern, sich idiomatische Wendungen anzueignen und seinen Stil zu verbessern.
Sollte eine Passage gar keinen Sinn ergeben, kann man ja auch in der deutschen Fassung nachlesen.
Mein Tipp zum Lesen englischer Bücher:
Nicht jedes neue oder unbekannte Wort nachschlagen und rausschreiben. Das wird schnell zu viel und man blättert mehr im Wörterbuch (z. B. pons.com), als dass man liest. So verliert man schnell den Spaß am Lesen.
Nur Wörter nachschlagen, aufschreiben und lernen, die du für wirklich notwendig erachtest, und wenn sich dir ansonsten der Sinn einer Passage nicht erschließt. Viele Wörter erklären sich ja auch bereits durch den Kontext.
Ansonsten notiere und lerne feststehende Redewendungen, Wörter/Ausdrücke, von denen du schon immer mal wissen wolltest, wie sie auf Englisch heißen.
Eine gute Entscheidung und viel Spaß beim Lesen!
AstridDerPu
Grundsätzlich ist ein Buch immer in der Originalsprache besser. Bei einer Übersetzung kann es immer passieren, dass Wörter einfach nicht übersetzbar sind und das ganze angepasst werden muss. Im Normalfall kriegen das die Buchverläge super hin.
Die Seitenzahle gibt keinen Aufschluss darauf was jetzt besser ist. ein Ebook und ein Taschenbuch haben auch beide unterschiedliche Seitenzahlen, obwohl es 1 und dasselbe Buch ist und genauso viele Wörter drin stehen.
Es gibt einfach Formatierungsunterschiede zB andere Abstände zum Seitenrand, Abstände zwischen 2 Zeilen usw.
Das ganze summiert sich und schwupps hat man aufeinmal 50 Seiten mehr.
das macht aber auch nur dann Sinn, wenn Englisch die Originalsprache ist.
Kann es bei den konkreten Büchern nicht beurteilen, aber meiner Erfahrung nach zu urteilen sind Bücher im original immer besser.