Wie wird das Verb "werden" in Passivform im Numerus bestimmt?
Ich helfe gerade einigen Ukrainerinnen beim Deutsch lernen. Dabei hatten sie jetzt die Bildung des Passivs.
Dabei sind die Damen über den Satz "Wir helfen ihnen." gestolpert. Im Passiv wird daraus ja " Ihnen wird geholfen." Meine Damen machten daraus aber "Ihnen werden geholfen."
Da "Ihnen" ja eine Pluralform ist, frage ich mich, warum in diesem Beispiel im Passiv "wird" und nicht "werden" verwendet wird.
Bei anderen Verben, z.B. "waschen", wird ja auch die Form "werden" und nicht "wird" verwendet.
Die Krankenschwester wäscht die Patienten. -> Die Patienten werden gewaschen.
Gilt das nur für nur für Ausnahmeverben? Oder ist das immer bei Verben, die den Dativ verlangen? (Uns wird das Haus gestrichen.)
2 Antworten
"Die Patienten werden gewaschen."
Patienten (3. Person Plural) ist das Subjekt des Satzes, deshalb auch das Verb werden im Plural.
"Ihnen wird geholfen."
Ihnen ist nicht das Satzsubjekt, sondern das unpersönliche es. Dazu kommt noch erschwerend, dass dieses es gar nicht ausgedrückt wird, eigentlich heißt der Satz: Es wird Ihnen geholfen.
"Uns wird das haus gestrichen"
das Haus (Singular) ist Subjekt, also steht auch das Verb im Singular.
Es hat also nichts mit dem Dativobjekt zu tun.
Bin jetzt über die Uni Heidelberg schlauer geworden.
Hat doch was mit dem Kasus des Objektes im Aktivsatz zu tun.
Ich hatte ja vermutet, bei Dativobjekt wäre das irgendwie anders, als bei Akkusativobjekten.
In gewisser Weise hatte ich damit Recht. Fehlt ein Akkusativobjekt und ist nur ein Dativobjekt vorhanden, so wird der Satz im Passiv subjektlos und man muss ein "es" als Subjekt einfügen.
Hängt also doch von den Fällen ab.
Also kann ich meinen Ukrainerinnen sagen, bei Akkusativobjekt müssen sie das "werden" anpassen, wenn es nur ein Dativobjekt gibt, wird nur "wird" benutzt. Das ist dann zwar vereinfacht für die Anwendung dargestellt, ist aber grammatikalisch korrekt.
Uff, also noch komplizierter als ich es vermutetet. Vielen Dank für die Erklärung. Wie ich jetzt allerdings das meinen Ukrainerinnen (auf Englisch) erklären soll, das sie einem nicht sichtbaren Subjekt das "werden" anpassen sollen, dafür habe ich noch kein Idee (und englische Vokabeln).
+1 = Es wird ihnen geholfen.
Für die Passiv-Formen sieh
Passivformen//les formes du passif en français
AKTIV
Grundform:
Rédiger : verfassen PASSIV
Être rédigé(e/s) = verfasst werden
Indikativ Präsens
La secrétaire rédige la lettre
verfasst den Brief.
La lettre est rédigée par la secrétaire.
Der Brief wird von der Sekretärin verfasst.
Imparfait
La secrétaire rédigeait la lettre.
verfasste
La lettre était rédigée par ...
... wurde von ..... verfasst.
Passé composé
La secrétaire a rédigé la lettre.
hat verfasst
La lettre a été rédigée par la s....
.... ist von .... verfasst worden.
Plus-que-parfait
La secrétaire avait rédigé la lettre.
hatte verfasst
La lettre avait été rédigée par la s.
.... war verfasst worden.
Futur I
La secrétaire rédigera la lettre.
wird verfassen
La lettre sera rédigée par la s.
... wird verfasst werden.
Futur II
La secrétaire aura rédigé la lettre.
wird verfasst haben
La lettre aura été rédigée par la s.
.... wird verfasst worden sein.
Conditionnel I
La secrétaire rédigerait la lettre.
würde verfassen
La lettre serait rédigée par la s.
.... würde verfasst werden.
Conditionnel II
La secrétaire aurait rédigé la lettre.
würde verfasst haben
La lettre aurait été rédigée par la s.
... würde verfasst worden sein.
Subjonctif I
Le directeur veut que la secrétaire rédige la lettre.
Der Direktor will, dass die Sekretärin den Brief verfasst.
Le directeur veut que la lettre soit rédigée par la s.
.... dass der Brief von der Sekretärin verfasst wird.